YOMI読みの道

例文

ゆくとを含む例文一覧

ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,554件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ゆくと
前の25件16 / 63次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は7時と8時の間に夕食を取ります。

英語の訳

  • I usually have supper between 7 and 8 p.m.
出典: Tatoeba文番号 161896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はできるだけゆっくりと歩きました。

英語の訳

  • I walked as slowly as I could.
出典: Tatoeba文番号 159461
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夕食前に散歩することにしている。

英語の訳

  • I make a point of taking a walk before supper.
出典: Tatoeba文番号 152453
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の意外な成り行きに目を白黒させた。

英語の訳

  • I blinked in amazement at the unexpected development.
出典: Tatoeba文番号 150911
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒が入ったところから知恵は出てゆく。

英語の訳

  • Where the drink goes in, there the wit goes out.
出典: Tatoeba文番号 148459
TatoebaCC BY 2.0 FR

醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。

英語の訳

  • An ugly duckling became a graceful swan.
出典: Tatoeba文番号 148101
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しでも遅れることは許されなかった。

英語の訳

  • It allowed of no delay.
出典: Tatoeba文番号 146858
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私が遅刻した事を許してくれた。

英語の訳

  • The teacher let me off for being late.
出典: Tatoeba文番号 141630
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

英語の訳

  • With the coming of winter, days are getting shorter.
出典: Tatoeba文番号 124360
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本と合衆国とは友好的な国になった。

英語の訳

  • Japan and the United States became friendly nations.
出典: Tatoeba文番号 122736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を断った理由は明白だ。

英語の訳

  • The reason he refused your offer is obvious.
出典: Tatoeba文番号 120444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が中国で成長したというのは有名だ。

英語の訳

  • That he grew up in China is well-known.
出典: Tatoeba文番号 119651
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその職の最も有力な候補者だった。

英語の訳

  • He was the strongest candidate for the position.
出典: Tatoeba文番号 112625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその友人と全く同じように利口だ。

英語の訳

  • He's every bit as clever as his friend.
出典: Tatoeba文番号 112309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。

英語の訳

  • He found his missing brother at last.
出典: Tatoeba文番号 111905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車でゆっくりと丘を登っていった。

英語の訳

  • He drove slowly up the hill.
出典: Tatoeba文番号 104669
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変な努力の結果として優勝した。

英語の訳

  • He won first prize as a result of his great effort.
出典: Tatoeba文番号 102354
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。

英語の訳

  • He asked his brother to execute his will.
出典: Tatoeba文番号 101979
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奴隷を自由にしてやると約束した。

英語の訳

  • He guaranteed his slaves' freedom.
出典: Tatoeba文番号 101837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は友人を助けることに全力を注いだ。

英語の訳

  • He concentrated his energies on helping his friend.
出典: Tatoeba文番号 99299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夕食後に新聞を読む事にしている。

英語の訳

  • He makes a point of reading newspapers after dinner.
出典: Tatoeba文番号 99214
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。

英語の訳

  • They go skiing at Nozawa every winter.
出典: Tatoeba文番号 96133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と結婚した理由を話してください。

英語の訳

  • Tell me the reason why you married her.
出典: Tatoeba文番号 95091
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は鏡を割ったことを許してくれた。

英語の訳

  • She forgave me for breaking her mirror.
出典: Tatoeba文番号 90435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今夕食を食べているところです。

英語の訳

  • She is having dinner now.
出典: Tatoeba文番号 89969