使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は7時と8時の間に夕食を取ります。
英語の訳
私はできるだけゆっくりと歩きました。
英語の訳
私は夕食前に散歩することにしている。
英語の訳
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
英語の訳
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
英語の訳
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
英語の訳
少しでも遅れることは許されなかった。
英語の訳
先生は私が遅刻した事を許してくれた。
英語の訳
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
英語の訳
日本と合衆国とは友好的な国になった。
英語の訳
彼が君の申し出を断った理由は明白だ。
英語の訳
彼が中国で成長したというのは有名だ。
英語の訳
彼はその職の最も有力な候補者だった。
英語の訳
彼はその友人と全く同じように利口だ。
英語の訳
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
英語の訳
彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
英語の訳
彼は大変な努力の結果として優勝した。
英語の訳
彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
英語の訳
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
英語の訳
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
英語の訳
彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
英語の訳
彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。
英語の訳
彼女と結婚した理由を話してください。
英語の訳
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
英語の訳
彼女は今夕食を食べているところです。
英語の訳