使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ゆくとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
英語の訳
お返事が遅れたことをお許し下さい。
英語の訳
ケーキを自由にとってお食べ下さい。
英語の訳
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
英語の訳
このお菓子をご自由におとり下さい。
英語の訳
このお菓子を自由にお取りください。
英語の訳
この習慣は日本に特有のものである。
英語の訳
この都市は美しい公園で有名である。
英語の訳
その遺言は法廷で無効と宣告された。
英語の訳
その計画はゆっくりと進行している。
英語の訳
その現象は今の時代に特有のものだ。
英語の訳
その国は輸入を減らそうとしている。
英語の訳
どうぞご自由に果物をお取り下さい。
英語の訳
もうちょっとゆっくり言って下さい。
英語の訳
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
英語の訳
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
英語の訳
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
英語の訳
ワシントン市の友人宅に泊まります。
英語の訳
悪友とつき合わないようにしなさい。
英語の訳
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
英語の訳
交通の流れはとてもゆっくりだった。
英語の訳
行方不明の子供の足跡はありますか。
英語の訳
国際金融で仕事を続けるつもりです。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
最愛の友人たちにも別れの時が来る。
英語の訳