使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やんわりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は10ページに10個の誤りを発見した。
英語の訳
私はその仕事を全力を尽くしてやった。
英語の訳
私はできるだけ一生懸命やるつもりだ。
英語の訳
私は君がやったことが気に入りません。
英語の訳
私は昨夜はほとんど眠りませんでした。
英語の訳
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
英語の訳
私は部屋を掃除する必要がありません。
英語の訳
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
英語の訳
申し訳ありません、全席予約済みです。
英語の訳
人生において運は重要な役割を果たす。
英語の訳
彼はその運動で主要な役割を果たした。
英語の訳
彼は経験がない割にはよくやっている。
英語の訳
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
英語の訳
予約を変更すると料金が変わりますか。
英語の訳
両親は私に年寄りを敬うように言った。
英語の訳
この部屋の本は私の物ではありません。
英語の訳
わかりやすい言葉で言ってもらえませんか?
英語の訳
なんでこんなわかりやすいウソつくんだろ?
英語の訳
そろばんの足し算のやり方が分かったよ。
英語の訳
かくれんぼのやり方が分からないんだよ。
英語の訳
私の両親は両親ともに先生をやっている。
英語の訳
私は山登りはそんなに楽しくないんです。
英語の訳
親思いの娘さんであることはわかります。
英語の訳
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
英語の訳
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
英語の訳