YOMI読みの道

例文

やりーを含む例文一覧

やりーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全421件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やりー
前の25件11 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当にその俳優は他のどの俳優よりも上手にカウボーイの役をこなした。

英語の訳

  • The actor really played cowboy roles better than any other actor.
出典: Tatoeba文番号 81542
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。

英語の訳

  • Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
出典: Tatoeba文番号 76388
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」

英語の訳

  • "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
出典: Tatoeba文番号 75512
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

英語に"he"や"she"に代わる性別中立的な代名詞があれば良いことではないですか?

英語の訳

  • Wouldn't it be great if a gender-neutral pronoun for "he" or "she" existed in English?
出典: Tatoeba文番号 4715122
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早く折り返します。

英語の訳

  • Please leave a message after the beep and I will get back to you as soon as possible.
  • Please leave a message after the beep and I'll get back to you as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 774505
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。

英語の訳

  • Once they came in, Levi's never went out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 228886
TatoebaCC BY 2.0 FR

くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。

英語の訳

  • Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
出典: Tatoeba文番号 225719
TatoebaCC BY 2.0 FR

ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。

英語の訳

  • Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.
出典: Tatoeba文番号 192386
TatoebaCC BY 2.0 FR

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。

英語の訳

  • Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
出典: Tatoeba文番号 180768
TatoebaCC BY 2.0 FR

国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。

英語の訳

  • Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
出典: Tatoeba文番号 173010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。

英語の訳

  • Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
出典: Tatoeba文番号 76473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。

英語の訳

  • I'd like to thank you for helping me translate the report into French.
出典: Tatoeba文番号 8983545
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。

英語の訳

  • Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
出典: Tatoeba文番号 1772502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。

英語の訳

  • Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
出典: Tatoeba文番号 1672076
TatoebaCC BY 2.0 FR

このアパートの部屋はそのビルの中で他のどのアパートの部屋よりも大きい。

英語の訳

  • This apartment is bigger than any other one in the building.
出典: Tatoeba文番号 224008
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。

英語の訳

  • Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
出典: Tatoeba文番号 192875
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。

英語の訳

  • The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
出典: Tatoeba文番号 147455
TatoebaCC BY 2.0 FR

直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。

英語の訳

  • It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
出典: Tatoeba文番号 125755
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。

英語の訳

  • You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
出典: Tatoeba文番号 76975
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。

英語の訳

  • We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
出典: Tatoeba文番号 390395
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。

英語の訳

  • The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
出典: Tatoeba文番号 227774
TatoebaCC BY 2.0 FR

このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。

英語の訳

  • This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
出典: Tatoeba文番号 223538
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。

英語の訳

  • Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
出典: Tatoeba文番号 217231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。

英語の訳

  • In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
出典: Tatoeba文番号 192148