使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やらかすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの予約の確認はこちらで行います。
英語の訳
あなたは去年から篠山に住んでいますか。
英語の訳
あの山はどれくらいの高さがありますか。
英語の訳
アパートの家賃はいくら払っていますか。
英語の訳
このかばんはすばらしくて、しかも安い。
英語の訳
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
英語の訳
この村では、我々の村よりも物価が安い。
英語の訳
この部屋から街が大変よく眺められます。
英語の訳
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
英語の訳
なぜなら私は翻訳家になりたいからです。
英語の訳
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
英語の訳
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
英語の訳
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
英語の訳
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
英語の訳
金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。
英語の訳
君を仕事からはずすようにいってやろう。
英語の訳
絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
英語の訳
今夜の12時からその契約は効力を発する。
英語の訳
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
英語の訳
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳
私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
英語の訳
誰かすぐに部屋に来てもらってください。
英語の訳
悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。
英語の訳
彼は野球をするとなると誰にも劣らない。
英語の訳
彼らが仲良くやっていけない予感がする。
英語の訳