使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ややむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気が済むまでやってみたら。
英語の訳
景気はやっと上向き始めた。
英語の訳
山の向こうはもっと暖かい。
英語の訳
私は休むために横になった。
英語の訳
心配で昨夜は眠れなかった。
英語の訳
川は町や村に水を供給する。
英語の訳
奴等はあの娘を連れてった。
英語の訳
彼は私を無理矢理行かせた。
英語の訳
彼は新聞を読むのをやめた。
英語の訳
彼は昔、やさしい人だった。
英語の訳
彼は父親の忠告を無視した。
英語の訳
部屋の中は暗くて寒かった。
英語の訳
部屋は煙でいっぱいだった。
英語の訳
文明人も一皮むけば野蛮人。
英語の訳
約束を破るなんて無責任だ。
英語の訳
昨夜は、いつになく寒かった。
英語の訳
この部屋はめちゃくちゃ寒い。
英語の訳
寒さが少し和らいできました。
英語の訳
やるのはかなり難しかったよ。
英語の訳
自分を欺くのはやめましょう。
英語の訳
夏休みの間は村に帰ったんだ。
英語の訳
小麦の収穫はいつやるんですか?
英語の訳
部屋の掃除は娘の役目なのよ。
英語の訳
息子に家を建ててやったんだ。
英語の訳
しばらく休むべきだと思うよ。
英語の訳