YOMI読みの道

例文

ややむを含む例文一覧

ややむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,029件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ややむ
前の25件5 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が済むまでやってみたら。

英語の訳

  • You should continue until you're satisfied.
出典: Tatoeba文番号 183283
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気はやっと上向き始めた。

英語の訳

  • Business is at last beginning to pick up.
出典: Tatoeba文番号 176517
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の向こうはもっと暖かい。

英語の訳

  • It is warmer over the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は休むために横になった。

英語の訳

  • I lay down to rest.
出典: Tatoeba文番号 157700
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配で昨夜は眠れなかった。

英語の訳

  • Worrying deprived me of sleep last night.
出典: Tatoeba文番号 145532
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は町や村に水を供給する。

英語の訳

  • The river supplies cities and villages with water.
出典: Tatoeba文番号 141359
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴等はあの娘を連れてった。

英語の訳

  • They have taken her away.
出典: Tatoeba文番号 124440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を無理矢理行かせた。

英語の訳

  • He forced me to go.
出典: Tatoeba文番号 105522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新聞を読むのをやめた。

英語の訳

  • He stopped reading the newspaper.
  • He stopped reading newspapers.
出典: Tatoeba文番号 103745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔、やさしい人だった。

英語の訳

  • He used to be a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 103133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の忠告を無視した。

英語の訳

  • He ignored his father's advice.
出典: Tatoeba文番号 100336
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

部屋の中は暗くて寒かった。

英語の訳

  • It was dark and cold in the room.
出典: Tatoeba文番号 84162
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋は煙でいっぱいだった。

英語の訳

  • The room was full of smoke.
出典: Tatoeba文番号 84149
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明人も一皮むけば野蛮人。

英語の訳

  • Look under the skin of a civilized man and you will find a barbarian.
出典: Tatoeba文番号 83646
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破るなんて無責任だ。

英語の訳

  • It is irresponsible of you to break your promise.
出典: Tatoeba文番号 79511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜は、いつになく寒かった。

英語の訳

  • It was unusually cold last night.
出典: Tatoeba文番号 13894346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋はめちゃくちゃ寒い。

英語の訳

  • This room is awfully cold.
出典: Tatoeba文番号 12484473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒さが少し和らいできました。

英語の訳

  • The cold has calmed down a bit.
出典: Tatoeba文番号 12023943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やるのはかなり難しかったよ。

英語の訳

  • Doing that was quite difficult.
  • It was quite difficult to do.
  • Doing that was pretty difficult.
出典: Tatoeba文番号 11557436
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

自分を欺くのはやめましょう。

英語の訳

  • Stop deluding yourself.
出典: Tatoeba文番号 11064428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの間は村に帰ったんだ。

英語の訳

  • I went back to my village during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 10698957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小麦の収穫はいつやるんですか?

英語の訳

  • When will you harvest your wheat?
出典: Tatoeba文番号 9868416
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の掃除は娘の役目なのよ。

英語の訳

  • Sweeping the room is my daughter's job.
出典: Tatoeba文番号 9314739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子に家を建ててやったんだ。

英語の訳

  • I built my son a new house.
出典: Tatoeba文番号 9254985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく休むべきだと思うよ。

英語の訳

  • I think you ought to rest a while.
  • I think you should take a break for a while.
出典: Tatoeba文番号 8579919