使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ややむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
英語の訳
毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
英語の訳
無理を承知でやっていただけませんか。
英語の訳
嵐のために私たちはやむなく家にいた。
英語の訳
トムと仲良くやるのは、かなり難しいよ。
英語の訳
説明するのは難しいけど、やってみます。
英語の訳
トムが今夜、車で迎えに来てくれるんだ。
英語の訳
昔付き合ってた子と、今夜デートなんだ。
英語の訳
嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。
英語の訳
「昨夜は眠れなかった」って言ってたよ。
英語の訳
無理やりその用紙に署名させられたんだ。
英語の訳
こちらのお宅は、部屋が6つあるんです。
英語の訳
チェスはやれるけど、チェッカーは無理。
英語の訳
親思いの娘さんであることはわかります。
英語の訳
この部屋は暑すぎて、仕事には不向きだ。
英語の訳
眠いけど今寝たら明日のテストがやばい。
英語の訳
歯が痛む。歯医者の予約を取らなければ。
英語の訳
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
英語の訳
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
英語の訳
あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
英語の訳
この詩を翻訳するのは私には難しすぎる。
英語の訳
この村では、我々の村よりも物価が安い。
英語の訳
この部屋は寝室でもう一方は事務所です。
英語の訳
ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
英語の訳
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
英語の訳