使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ややむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この詩を訳すのは、私には無理だな。
英語の訳
芝生の水やりを息子にやらせたんだ。
英語の訳
否定形ってさぁ、訳すの難しんだよ。
英語の訳
昔は電器屋さんで働いていたんだよ。
英語の訳
ようやく稼いだ金を無駄遣いするなよ!
英語の訳
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
その女性は息子の薬物使用を疑った。
英語の訳
言葉を翻訳することはとても難しい。
英語の訳
2か月前にむち打ち症をやりました。
英語の訳
あなたの義務は家族を養うことです。
英語の訳
あなたはゆっくり休むことが必要だ。
英語の訳
うちの息子は早起きの習慣がついた。
英語の訳
キャシーは花を摘むのをやめました。
英語の訳
その日は野球に向かない天候だった。
英語の訳
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
英語の訳
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
英語の訳
やがて彼の無実が証明されるだろう。
英語の訳
夏休みにはゆっくり休むつもりです。
英語の訳
火山の爆発がその村をおびやかした。
英語の訳
過ちを改むるにはばかることなかれ。
英語の訳
寒かったので、我々は火を燃やした。
英語の訳
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
英語の訳
月が山の向こうから上がりつつある。
英語の訳
言うのはた易いが、行うのは難しい。
英語の訳
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
英語の訳