YOMI読みの道

例文

ややむを含む例文一覧

ややむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,029件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ややむ
前の25件10 / 42次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは6つ部屋がある家を買った。

英語の訳

  • Tom bought a house with six rooms.
  • Tom bought a six-room house.
出典: Tatoeba文番号 2609028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

已むに已まれずやっているんです。

英語の訳

  • I do it because I have to.
出典: Tatoeba文番号 1689927
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺なんかどうせやっても無駄だよ。

英語の訳

  • Even if I try, it's no use, anyway.
出典: Tatoeba文番号 1624944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。

英語の訳

  • He died from the cold last night.
出典: Tatoeba文番号 1276647
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

現代の日本に忍者や侍はいません。

英語の訳

  • Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
出典: Tatoeba文番号 769164
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。

英語の訳

  • Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
出典: Tatoeba文番号 638334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の訳

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋はなんて寒かったことか。

英語の訳

  • How cold it was in the room!
出典: Tatoeba文番号 206966
TatoebaCC BY 2.0 FR

やむを得ず契約に署名させられた。

英語の訳

  • He was compelled to sign the contract.
出典: Tatoeba文番号 193043
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

英語の訳

  • All right! You will be sorry for this.
出典: Tatoeba文番号 192866
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが社はあの会社と契約を結んだ。

英語の訳

  • We made a contract with the firm.
出典: Tatoeba文番号 192006
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。

英語の訳

  • If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
出典: Tatoeba文番号 189826
TatoebaCC BY 2.0 FR

花屋はちょうど通りの向こう側だ。

英語の訳

  • The flower shop is just across the street.
出典: Tatoeba文番号 186601
TatoebaCC BY 2.0 FR

過ちては改むるに憚ることなかれ。

英語の訳

  • It's never too late to make amends.
出典: Tatoeba文番号 186513
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はやむをえず出発を延期した。

英語の訳

  • We were compelled to put off our departure.
出典: Tatoeba文番号 185984
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のやることには判断に苦しむよ。

英語の訳

  • I don't know what to make of your actions.
出典: Tatoeba文番号 178490
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼女を無理やり白状させた。

英語の訳

  • The police forced a confession from her.
出典: Tatoeba文番号 176101
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜はよく眠れなかったのですね。

英語の訳

  • You didn't sleep well last night, did you?
出典: Tatoeba文番号 169655
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜息子が割ったのは花瓶でした。

英語の訳

  • It was a vase that my son broke last night.
出典: Tatoeba文番号 169605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私、菜々です。山内秀樹の娘です。

英語の訳

  • I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
出典: Tatoeba文番号 168106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやむを得ずその計画をやめた。

英語の訳

  • I was forced to abandon the plan.
出典: Tatoeba文番号 158686
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少年に無け無しの金をやった。

英語の訳

  • I gave the boy what little money I had.
出典: Tatoeba文番号 155848
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子に私の部屋を掃除させた。

英語の訳

  • I got my room cleaned by my son.
出典: Tatoeba文番号 155322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は無我夢中で部屋を飛び出した。

英語の訳

  • I ran out of the room without knowing what I was doing.
出典: Tatoeba文番号 152665
TatoebaCC BY 2.0 FR

進子はそのことで彼とやりあった。

英語の訳

  • Shinko disputed with him about it.
出典: Tatoeba文番号 144711