YOMI読みの道

例文

ややこいを含む例文一覧

ややこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全5,285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ややこい
前の25件6 / 212次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この栗毛馬、速いなぁ。

英語の訳

  • The chestnut horse is fast.
出典: Tatoeba文番号 10880239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やりたいことがあるの。

英語の訳

  • There are things I want to do.
出典: Tatoeba文番号 10879024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く夏が来ないかなぁ。

英語の訳

  • I can hardly wait until summer.
出典: Tatoeba文番号 10661526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子ども扱いは止めてよ。

英語の訳

  • Stop treating me like a child.
出典: Tatoeba文番号 10587381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野菜嫌いの子もいます。

英語の訳

  • Some children do not like vegetables.
  • Some children don't like vegetables.
出典: Tatoeba文番号 10269076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな早くにどこ行くの?

英語の訳

  • Where are you going so early?
出典: Tatoeba文番号 10256864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこは安いお店だよ。

英語の訳

  • That's a cheap store.
出典: Tatoeba文番号 10252117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、やりたいことある?

英語の訳

  • Is there something you want to do tomorrow?
  • Is there anything you want to do tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 10212473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家にはいつ来れそう?

英語の訳

  • When can you come to my home?
  • When can you come to my house?
出典: Tatoeba文番号 10191500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

グラスは壊れやすいよ。

英語の訳

  • Glass is breakable.
出典: Tatoeba文番号 9776863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は外食にしようよ。

英語の訳

  • Let's eat out tonight.
  • Let's go out for dinner tonight.
  • Why don't we go out for dinner tonight?
出典: Tatoeba文番号 9599872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し休んだ方がいいよ。

英語の訳

  • You should get some rest.
  • You should go get some rest.
  • You should rest a little.
出典: Tatoeba文番号 9507289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親父の言うことを聞け。

英語の訳

  • Obey your father.
  • Listen to what your father says.
出典: Tatoeba文番号 9506432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋には何人いるの?

英語の訳

  • How many people are in this room?
出典: Tatoeba文番号 9472849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本、読みやすいよ。

英語の訳

  • This book is easy to read.
出典: Tatoeba文番号 9265129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このワインは安いんだ。

英語の訳

  • This wine is cheap.
出典: Tatoeba文番号 9176319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このケーキ誰が焼いたの?

英語の訳

  • Who baked this cake?
出典: Tatoeba文番号 8993824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこれがやりたいの?

英語の訳

  • Are you sure that you want to do this?
  • Are you sure you want to do this?
出典: Tatoeba文番号 8796937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

厄介なことになってるの?

英語の訳

  • Are you in trouble?
出典: Tatoeba文番号 8760373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やばいことになってるの?

英語の訳

  • Are you in trouble?
出典: Tatoeba文番号 8760371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがトムの欲しいやつ?

英語の訳

  • Is this what Tom wants?
出典: Tatoeba文番号 8732943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この花瓶は壊れやすい。

英語の訳

  • This vase is fragile.
出典: Tatoeba文番号 8532906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この花瓶は割れやすい。

英語の訳

  • This vase is fragile.
出典: Tatoeba文番号 8532905
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは謝ることないよ。

英語の訳

  • You don't have to apologize, Tom.
出典: Tatoeba文番号 4845176
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

少し休んだほうがいい。

英語の訳

  • You should get some rest.
  • You need rest.
  • You should take a short break.
出典: Tatoeba文番号 3495506