使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ややこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この栗毛馬、速いなぁ。
英語の訳
やりたいことがあるの。
英語の訳
早く夏が来ないかなぁ。
英語の訳
子ども扱いは止めてよ。
英語の訳
野菜嫌いの子もいます。
英語の訳
こんな早くにどこ行くの?
英語の訳
あそこは安いお店だよ。
英語の訳
明日、やりたいことある?
英語の訳
我が家にはいつ来れそう?
英語の訳
グラスは壊れやすいよ。
英語の訳
今夜は外食にしようよ。
英語の訳
少し休んだ方がいいよ。
英語の訳
親父の言うことを聞け。
英語の訳
この部屋には何人いるの?
英語の訳
この本、読みやすいよ。
英語の訳
このワインは安いんだ。
英語の訳
このケーキ誰が焼いたの?
英語の訳
本当にこれがやりたいの?
英語の訳
厄介なことになってるの?
英語の訳
やばいことになってるの?
英語の訳
これがトムの欲しいやつ?
英語の訳
この花瓶は壊れやすい。
英語の訳
この花瓶は割れやすい。
英語の訳
トムは謝ることないよ。
英語の訳
少し休んだほうがいい。
英語の訳