YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件5 / 58次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は酒も煙草もやらないんだ。

英語の訳

  • I neither drink nor smoke.
出典: Tatoeba文番号 196311
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし誤りがあれば直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193684
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い知らせはすばやく伝わる。

英語の訳

  • Bad news travels fast.
出典: Tatoeba文番号 191463
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事場はやじ馬で大変だった。

英語の訳

  • A big crowd gathered at the scene of the fire.
出典: Tatoeba文番号 186660
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家に庭があればよいのに。

英語の訳

  • If only we had a garden!
出典: Tatoeba文番号 186440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩の予約をしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make a reservation for tonight.
出典: Tatoeba文番号 171257
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩は早く寝たい気分だ。

英語の訳

  • I feel like going to bed early tonight.
出典: Tatoeba文番号 156919
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きすれば間に合いますよ。

英語の訳

  • Get up early, and you'll be in time.
出典: Tatoeba文番号 140527
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国は日本の約25倍の広さだ。

英語の訳

  • China is about twenty-five times as large as Japan.
  • China has about 25 times the area of Japan.
出典: Tatoeba文番号 126491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が一番やってきそうにない。

英語の訳

  • He is least likely to come.
  • He is the least likely to come.
出典: Tatoeba文番号 120639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスで一番速く走れる。

英語の訳

  • He can run the fastest in his class.
  • He is the fastest runner in his class.
出典: Tatoeba文番号 113948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はばかなことをやっている。

英語の訳

  • He is being foolish.
出典: Tatoeba文番号 111306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売をやりたがっている。

英語の訳

  • He wants to engage in business.
出典: Tatoeba文番号 104184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生け花の大家になった。

英語の訳

  • She has made herself master of flower arranging.
出典: Tatoeba文番号 88367
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は早割でとれば安いよ。

英語の訳

  • The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.
出典: Tatoeba文番号 85629
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が家族では一番早く起きる。

英語の訳

  • Mother gets up earliest in my family.
出典: Tatoeba文番号 83173
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束は守らなければならない。

英語の訳

  • One must keep one's promises.
出典: Tatoeba文番号 79536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港へはどうやって行けばいいの?

英語の訳

  • How do I get to the airport?
出典: Tatoeba文番号 12463533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図体ばかりでかくなりやがって。

英語の訳

  • You just keep getting bigger, don't ya?
出典: Tatoeba文番号 11189618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直、すごくややこしい言葉よ。

英語の訳

  • Honestly, it's a very confusing language.
出典: Tatoeba文番号 10832921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のクラスで誰が一番足が速い?

英語の訳

  • Who can run fastest in your class?
出典: Tatoeba文番号 10123507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな馬鹿な真似は止めなさい。

英語の訳

  • Stop acting like such a fool.
出典: Tatoeba文番号 9971990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今やらなければいけないんですか?

英語の訳

  • Must I do it now?
  • Do I have to do it now?
  • Do I have to do that now?
出典: Tatoeba文番号 9124369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは毎晩皿洗いをやっている。

英語の訳

  • Tom does the dishes every night.
出典: Tatoeba文番号 8606629
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何か面白い番組やってないかな。

英語の訳

  • I wonder if there is anything good on TV.
  • I wonder if there's anything good on TV.
出典: Tatoeba文番号 4645696