YOMI読みの道

例文

やばいを含む例文一覧

やばいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やばい
前の25件3 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘の父親は金離れがいい。

英語の訳

  • Her father is liberal with money.
出典: Tatoeba文番号 80837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安いけど栄養価は抜群です。

英語の訳

  • It's cheap but very nutritious.
  • It's inexpensive but very nutritious.
出典: Tatoeba文番号 10901998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは、優しい人ばかりよ。

英語の訳

  • Everyone is really nice here.
出典: Tatoeba文番号 10793120
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

やばい、電池がもう切れる。

英語の訳

  • Shoot, my battery's low.
出典: Tatoeba文番号 10585544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が家が一番居心地がいい。

英語の訳

  • There is no place like home.
  • There's no place like home.
出典: Tatoeba文番号 10160301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜、トムは爆睡してたよ。

英語の訳

  • Tom slept like a log last night.
出典: Tatoeba文番号 10142781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと休めば大丈夫です。

英語の訳

  • I'll be fine if I take a little rest.
出典: Tatoeba文番号 9025890
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

トムは足早に部屋に入った。

英語の訳

  • Tom quickly went in the room.
出典: Tatoeba文番号 4562245
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本で一番高い山は何ですか?

英語の訳

  • What is the largest mountain in Japan?
出典: Tatoeba文番号 3465010
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは麻薬を売買している。

英語の訳

  • Tom is dealing drugs.
出典: Tatoeba文番号 2418237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優しい人ばかりじゃないぞ。

英語の訳

  • All people are not gentle.
出典: Tatoeba文番号 1169230
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一番良いものが、一番安い。

英語の訳

  • The cheapest is the best.
出典: Tatoeba文番号 393878
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばやく彼は階段を降りた。

英語の訳

  • Quickly he got down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 214573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは言葉の綾にすぎない。

英語の訳

  • That's nothing but a figure of speech.
出典: Tatoeba文番号 205221
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこはやめると誓います。

英語の訳

  • I give my pledge that I will quit smoking.
出典: Tatoeba文番号 203427
TatoebaCC BY 2.0 FR

つばさはとても速い電車だ。

英語の訳

  • The Tsubasa is a very fast train.
出典: Tatoeba文番号 202575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

煙草は止めたほうがいいよ。

英語の訳

  • You should give up smoking.
  • You'd better give up smoking.
  • You should quit smoking.
出典: Tatoeba文番号 188744
TatoebaCC BY 2.0 FR

家賃は10年前の4倍である。

英語の訳

  • Our rent is four times as much as it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 186915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誤りがあれば訂正しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 174223
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩は楽しくやって下さい。

英語の訳

  • I hope you enjoy yourself this evening.
出典: Tatoeba文番号 171235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

座ってしばらく休みなさい。

英語の訳

  • Sit down and rest for a while.
出典: Tatoeba文番号 170853
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

煙草をやめられないんです。

英語の訳

  • I can't give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 158243
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩野球の試合を見た。

英語の訳

  • I watched the baseball game last night.
出典: Tatoeba文番号 156701
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は酒もたばこもやらない。

英語の訳

  • I neither smoke nor drink.
出典: Tatoeba文番号 156060
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来高払いでやっています。

英語の訳

  • We are doing business at piecework payment basis.
出典: Tatoeba文番号 147664