YOMI読みの道

例文

やないを含む例文一覧

やないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全7,205件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やない
前の25件42 / 289次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全てが鮮やかな色彩に包まれ。

英語の訳

  • Everything starts wearing fresh colors.
出典: Tatoeba文番号 140880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早い話が彼は首になったのだ。

英語の訳

  • To cut a long story short, he was fired.
出典: Tatoeba文番号 140583
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きしないと、遅れますよ。

英語の訳

  • Get up early, or you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 140530
TatoebaCC BY 2.0 FR

早寝早起きには慣れています。

英語の訳

  • I'm used to keeping early hours.
出典: Tatoeba文番号 140498
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰がこの部屋の中にいますか。

英語の訳

  • Who is in this room?
出典: Tatoeba文番号 137020
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も部屋に入れてはいけない。

英語の訳

  • Don't let anyone enter the room.
出典: Tatoeba文番号 135699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くともやらないよりはまし。

英語の訳

  • Better late than never.
出典: Tatoeba文番号 126750
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野は東京を2対3で破った。

英語の訳

  • Nagano beat Tokyo 2 to 3.
出典: Tatoeba文番号 125851
TatoebaCC BY 2.0 FR

直子さんは速いランナーです。

英語の訳

  • Naoko is a fast runner.
出典: Tatoeba文番号 125748
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝統はもはや何の意味もない。

英語の訳

  • Traditions no longer make any sense.
出典: Tatoeba文番号 124924
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴はうそもつきかねない男だ。

英語の訳

  • The man is quite capable of telling lies.
出典: Tatoeba文番号 124447
TatoebaCC BY 2.0 FR

奴ら仕事が何ととろくさいんだ!

英語の訳

  • They're doing their work at a snail's pace!
出典: Tatoeba文番号 124442
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は新鮮な野菜は高値である。

英語の訳

  • Fresh vegetables are very dear in winter.
  • Fresh vegetables are very expensive in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124347
TatoebaCC BY 2.0 FR

背の高い女の人がやって来た。

英語の訳

  • A tall woman came along.
出典: Tatoeba文番号 121562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が一番やってきそうにない。

英語の訳

  • He is least likely to come.
  • He is the least likely to come.
出典: Tatoeba文番号 120639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が早起きするなんて珍しい。

英語の訳

  • It's unusual for him to get up early.
出典: Tatoeba文番号 119691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは上手くやっていけない。

英語の訳

  • I just can't get along with him.
出典: Tatoeba文番号 119228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合うのはやめなさい。

英語の訳

  • Don't keep company with him.
出典: Tatoeba文番号 119163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には養うべき大家族がある。

英語の訳

  • He has a large family to provide for.
出典: Tatoeba文番号 118729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の月収では家族を養えない。

英語の訳

  • He cannot support his family on his monthly income.
出典: Tatoeba文番号 117683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は誤りが少なくない。

英語の訳

  • His composition has not a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 117257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の本は大部分役にたたない。

英語の訳

  • His books are next to useless.
出典: Tatoeba文番号 116117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は70歳でなお活躍している。

英語の訳

  • At seventy, he is still active.
出典: Tatoeba文番号 115034
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はあざやかな印象を残した。

英語の訳

  • He made a vivid impression.
出典: Tatoeba文番号 114971
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけっして約束を守らない。

英語の訳

  • He never keeps his word.
出典: Tatoeba文番号 113881