YOMI読みの道

例文

やないを含む例文一覧

やないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全7,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やない
前の25件32 / 288次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は他言しないと約束した。

英語の訳

  • He promised not to tell.
出典: Tatoeba文番号 102627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は徹夜を何とも思わない。

英語の訳

  • He thinks nothing of staying up all night.
出典: Tatoeba文番号 101951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は年なので速く歩けない。

英語の訳

  • He is too old to walk quickly.
出典: Tatoeba文番号 101378
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は本当にやり方が汚いね。

英語の訳

  • He plays dirty pool.
出典: Tatoeba文番号 99876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昼夜休みなく働いた。

英語の訳

  • They worked around the clock.
出典: Tatoeba文番号 96546
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何事もするのが早い。

英語の訳

  • She is quick at everything.
出典: Tatoeba文番号 90895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は早起きに慣れている。

英語の訳

  • She is used to getting up early.
出典: Tatoeba文番号 88192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鳥や花が大好きです。

英語の訳

  • She is keen on birds and flowers.
出典: Tatoeba文番号 87833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親に全然似てない。

英語の訳

  • She doesn't take after her mother at all.
出典: Tatoeba文番号 86757
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸は単独でやってこない。

英語の訳

  • Misfortune never come single.
出典: Tatoeba文番号 85094
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父はたばこも酒もやらない。

英語の訳

  • My father neither smokes nor drinks.
出典: Tatoeba文番号 84701
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

部屋では帽子を取りなさい。

英語の訳

  • Take your hat off in the room.
出典: Tatoeba文番号 84241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋の中に入ってください。

英語の訳

  • Come into the room.
  • Please come into the room.
  • Please go into the room.
出典: Tatoeba文番号 84171
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

変わり身が早い方なんです。

英語の訳

  • I'm quick to adapt to changing circumstances.
出典: Tatoeba文番号 83375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

母はいい母親ではなかった。

英語の訳

  • Mom wasn't a good mother.
  • My mother wasn't a good mother.
出典: Tatoeba文番号 83096
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

北部には巨大な山々がある。

英語の訳

  • There are colossal mountains in the north.
出典: Tatoeba文番号 82419
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕も同じくらい速く走れる。

英語の訳

  • I can run as fast.
出典: Tatoeba文番号 81723
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

翻訳は決して容易ではない。

英語の訳

  • Translation is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 81450
TatoebaCC BY 2.0 FR

万難を排してやり遂げよう。

英語の訳

  • I will do it at all costs.
  • I'll do it at all costs.
出典: Tatoeba文番号 81093
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は城で有名な都市だ。

英語の訳

  • Nagoya is a city which is famous for its castle.
  • Nagoya is a city famous for its castle.
  • Nagoya is a city that's famous for its castle.
出典: Tatoeba文番号 80803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

命じたとおりにやりなさい。

英語の訳

  • Do as I told you to do.
出典: Tatoeba文番号 80754
TatoebaCC BY 2.0 FR

野球は精力のはけ口になる。

英語の訳

  • Playing baseball is an outlet for energy.
出典: Tatoeba文番号 79641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野菜をたくさん食べなさい。

英語の訳

  • Eat a lot of vegetables.
出典: Tatoeba文番号 79599
TatoebaCC BY 2.0 FR

訳文を原文と比較しなさい。

英語の訳

  • Compare the translation with the original.
出典: Tatoeba文番号 79462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

竜也氏は穀類を商っている。

英語の訳

  • Mr Tatuya deals in grain.
出典: Tatoeba文番号 78213