YOMI読みの道

例文

やっぱを含む例文一覧

やっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっぱ
前の25件7 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。

英語の訳

  • We shall leave for home as soon as it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189828
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は翌朝早く出発することで一致した。

英語の訳

  • We agreed to start early the next morning.
出典: Tatoeba文番号 185508
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。

英語の訳

  • Cares and worries were pervasive in her mind.
出典: Tatoeba文番号 179513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。

英語の訳

  • We are leaving for Hawaii tonight.
出典: Tatoeba文番号 165788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいろいろやってみたが結局失敗した。

英語の訳

  • I tried many things but failed after all.
出典: Tatoeba文番号 161334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。

英語の訳

  • I started early in the morning, arriving there late at night.
出典: Tatoeba文番号 155041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の足を引っ張るような真似はやめろ。

英語の訳

  • Don't stand in other people's way.
出典: Tatoeba文番号 138493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。

英語の訳

  • My brother leaves his room in a mess.
出典: Tatoeba文番号 125420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。

英語の訳

  • His room is always filled with his friends.
出典: Tatoeba文番号 116212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。

英語の訳

  • He tried hard, but failed.
出典: Tatoeba文番号 109945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。

英語の訳

  • He took his leave and set out in the dark.
出典: Tatoeba文番号 100142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。

英語の訳

  • She is leaving for America tonight.
出典: Tatoeba文番号 89974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。

英語の訳

  • She became thin worrying about his matters.
出典: Tatoeba文番号 87363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋には新聞がいっぱい散らかっている。

英語の訳

  • The room is cluttered with newspapers.
出典: Tatoeba文番号 84217
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

英語の訳

  • There was a tense atmosphere in the room.
出典: Tatoeba文番号 84215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球場は興奮した観客でいっぱいだった。

英語の訳

  • The stadium was packed with excited spectators.
出典: Tatoeba文番号 79621
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。

英語の訳

  • Early the next morning, the circus left for the next town.
出典: Tatoeba文番号 78744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アフリカには野生の動物がいっぱいいます。

英語の訳

  • Africa is full of wild animals.
出典: Tatoeba文番号 12143094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喉の渇きを癒すため、ビールを一杯飲んだ。

英語の訳

  • I had a glass of beer to quench my thirst.
出典: Tatoeba文番号 10898007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなに引っ張らないで、服が破れるでしょ!

英語の訳

  • Don't pull like that! You'll rip my clothes.
出典: Tatoeba文番号 10699051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなきゃいけないことで手一杯なんだよ。

英語の訳

  • I have a lot on my plate.
出典: Tatoeba文番号 9120091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。私たちは元気にやってるよ。

英語の訳

  • Don't worry. We're doing just fine.
出典: Tatoeba文番号 8594406
Tatoebayamatt3CC BY 2.0 FR

慎重にやって失敗するくらいのほうがいい。

英語の訳

  • I prefer to err on the side of caution.
出典: Tatoeba文番号 6628149
TatoebatokyomathsCC BY 2.0 FR

やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。

英語の訳

  • It's good to be back in Boston.
出典: Tatoeba文番号 2887194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぐぐってみるとやっぱり色んな人がいるね。

英語の訳

  • When you try Googling it, there really are a bunch of people, huh?
出典: Tatoeba文番号 1619685