YOMI読みの道

例文

やっぱを含む例文一覧

やっぱを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全411件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっぱ
前の25件14 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。

英語の訳

  • Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
  • If they'd left a little earlier, they would've avoided the traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 194084
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。

英語の訳

  • If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
出典: Tatoeba文番号 172398
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼女の両親は娘の貯金が最早消えたのではあるまいかと心配になった。

英語の訳

  • Her parents were starting to fear she had already lost her savings.
出典: Tatoeba文番号 6727654
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。

英語の訳

  • It is a worthy ambition to do well whatever one does.
出典: Tatoeba文番号 149920
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。

英語の訳

  • I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
出典: Tatoeba文番号 75980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。

英語の訳

  • Tom just loves pineapple upside-down cake.
出典: Tatoeba文番号 8555489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。

英語の訳

  • He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
出典: Tatoeba文番号 1118812
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。

英語の訳

  • When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
出典: Tatoeba文番号 74055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにはっきり言ってやったわ。「酔っ払いの相手はできません!」ってね。

英語の訳

  • I said it straight to Tom's face! "I can't talk to you if you're drunk."
出典: Tatoeba文番号 10771660
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。

英語の訳

  • In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 229107
TatoebaCC BY 2.0 FR

くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。

英語の訳

  • Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
出典: Tatoeba文番号 225719
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。

英語の訳

  • The child's good health says a great deal for maternal care.
出典: Tatoeba文番号 168830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「です・ます」調で書いてみたんだけど、やっぱりちょっとよそよそしいかな?

英語の訳

  • I tried writing in the "desu-masu" style, but I wonder if it's a bit too distant.
出典: Tatoeba文番号 10079629
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。

英語の訳

  • My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
出典: Tatoeba文番号 369329
TatoebaCC BY 2.0 FR

やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。

英語の訳

  • You get rusty if you haven't spoken English for a long time.
出典: Tatoeba文番号 193054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。

英語の訳

  • She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
出典: Tatoeba文番号 86873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。

英語の訳

  • A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
出典: Tatoeba文番号 82444
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

手紙を読んだ後に彼は何も言わなかった。 やっぱり、気持ちが伝わらなかった。

英語の訳

  • After reading the letter, he did not say a single word. As I have thought, I didn't get my feeling across.
出典: Tatoeba文番号 8923788
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。

英語の訳

  • "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
出典: Tatoeba文番号 237290
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。

英語の訳

  • The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
出典: Tatoeba文番号 191057
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。

英語の訳

  • I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
出典: Tatoeba文番号 74066
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 あまりお勧めできる方法ではないでしょう。

英語の訳

  • I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
  • I don't think this is a method that I can recommend really unless you are willing to risk failure.
出典: Tatoeba文番号 644273
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。

英語の訳

  • Kouki's big mistake was having an accident while driving his father's car.
出典: Tatoeba文番号 225019
TatoebacartalsCC BY 2.0 FR

週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。

英語の訳

  • You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
出典: Tatoeba文番号 148122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。

英語の訳

  • I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
出典: Tatoeba文番号 75984