YOMI読みの道

例文

やっとの事でを含む例文一覧

やっとの事でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全110件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やっとの事で
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。

英語の訳

  • Do you think he did the job on his own?
出典: Tatoeba文番号 114899
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。

英語の訳

  • Your refusal to help complicated matters.
  • The situation got complicated because you refused your support.
出典: Tatoeba文番号 179068
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。

英語の訳

  • I couldn't put up with that noise any longer.
出典: Tatoeba文番号 158712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。

英語の訳

  • I ran as fast as possible to catch up with her.
出典: Tatoeba文番号 153336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

英語の訳

  • He did it by himself, and admirably.
出典: Tatoeba文番号 112203
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。

英語の訳

  • I must get my work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80692
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

英語の訳

  • The accident almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 209938
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。

英語の訳

  • I could not convince him of his mistake.
出典: Tatoeba文番号 191781
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。

英語の訳

  • The other day, something horrible happened in the busy square.
出典: Tatoeba文番号 141486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他の人には私のやっている仕事はできないだろうね。

英語の訳

  • No other man could do my work.
  • I don't think anyone else could do my job.
  • I don't think anybody else could do my job.
出典: Tatoeba文番号 138594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。

英語の訳

  • She doesn't like to leave anything unfinished.
出典: Tatoeba文番号 90894
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。

英語の訳

  • I must get this work done by the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80693
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。

英語の訳

  • Try as he might, he couldn't get the door open.
出典: Tatoeba文番号 193093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君もこの島で、やりたかった事を自由にやってみたらどう?

英語の訳

  • Why don't you try doing whatever you want on this island too?
出典: Tatoeba文番号 9554060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。

英語の訳

  • I'm sorry I'm late, but there's been a lot of work to do.
  • I'm sorry that I'm late, but I had a lot of things that needed to be done.
出典: Tatoeba文番号 126738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。

英語の訳

  • He wasn't the kind of father to make much of such matters.
出典: Tatoeba文番号 113117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。

英語の訳

  • He got tired of the work, and left it half-done.
出典: Tatoeba文番号 112839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。

英語の訳

  • He ran too fast for me to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 102342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。

英語の訳

  • Her success encouraged me to try the same thing.
出典: Tatoeba文番号 94219
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。

英語の訳

  • That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
出典: Tatoeba文番号 76601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。

英語の訳

  • One glance at his face told me that he was reluctant to work.
出典: Tatoeba文番号 117829
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」

英語の訳

  • "Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
出典: Tatoeba文番号 236324
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の援助があれば、彼はこの仕事でもっと早く成功しただろう。

英語の訳

  • With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
出典: Tatoeba文番号 116244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

英語の訳

  • Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 109896
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。

英語の訳

  • I will never forget that kind, loving woman.
出典: Tatoeba文番号 1794096