YOMI読みの道

例文

やってられないを含む例文一覧

やってられないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全419件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やってられない
前の25件10 / 17次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」

英語の訳

  • "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"
出典: Tatoeba文番号 76976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺がまだ新米だった頃は雑用ばかりで、まともな仕事なんかやらせてもらえなかったよ。

英語の訳

  • When I was still a newcomer, I did only odd jobs and wasn't given any serious work.
出典: Tatoeba文番号 10300454
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

なんで言われたことしかできないの?それならアンドロイドを雇ったほうがマシだっての。

英語の訳

  • Why do they only do what others tell them to do? We might as well get a bunch of androids to do it for us.
出典: Tatoeba文番号 4292028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。

英語の訳

  • I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
  • I never thought it would work, but somehow I managed to pull it off.
出典: Tatoeba文番号 228106
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。

英語の訳

  • Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
出典: Tatoeba文番号 126502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼があのときタバコをやめていたら、こんな病気にはかかっていないかもしれないのに。

英語の訳

  • If he had given up smoking then, he might not be suffering from such a disease.
出典: Tatoeba文番号 121120
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。

英語の訳

  • He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 76141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前が俺と一緒に来るか、あいつに聞いてみたんだけど、あの野郎、返事すらしなかった。

英語の訳

  • I asked him if you will come with me, but he didn't even answer.
出典: Tatoeba文番号 11140721
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。

英語の訳

  • Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
出典: Tatoeba文番号 143382
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。

英語の訳

  • This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
出典: Tatoeba文番号 76717
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。

英語の訳

  • I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
出典: Tatoeba文番号 1673522
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。

英語の訳

  • David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
  • David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
出典: Tatoeba文番号 202462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。

英語の訳

  • He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
出典: Tatoeba文番号 110512
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。

英語の訳

  • A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
出典: Tatoeba文番号 78085
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。

英語の訳

  • The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
出典: Tatoeba文番号 74337
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

十分間の休憩を与えられ、乱れた髪を結い直し、肩の汗をぬぐって、支度部屋で呼吸を整える。

英語の訳

  • Granted a ten-minute break, he enters the dressing room to tie his messy hair, wipe the sweat from his shoulders, and take control of his breathing.
出典: Tatoeba文番号 11045523
TatoebahuangfenCC BY 2.0 FR

ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。

英語の訳

  • When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 2402307
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。

英語の訳

  • I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
出典: Tatoeba文番号 330744
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。

英語の訳

  • If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
出典: Tatoeba文番号 205888
TatoebaCC BY 2.0 FR

家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。

英語の訳

  • I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
出典: Tatoeba文番号 186963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。

英語の訳

  • It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.
出典: Tatoeba文番号 98809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。

英語の訳

  • If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
出典: Tatoeba文番号 85021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。

英語の訳

  • I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
出典: Tatoeba文番号 1066264
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。

英語の訳

  • Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
出典: Tatoeba文番号 203571
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

英語の訳

  • We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
出典: Tatoeba文番号 185592