YOMI読みの道

例文

やたらを含む例文一覧

やたらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,273件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やたら
前の25件4 / 131次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は必ず約束を守った。

英語の訳

  • He was as good as his word.
  • He never failed to keep his promise.
出典: Tatoeba文番号 100632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は部屋から出てきた。

英語の訳

  • He came out of the room.
出典: Tatoeba文番号 100310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は役職から引退した。

英語の訳

  • He retired from office.
出典: Tatoeba文番号 99410
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに話すのをやめた。

英語の訳

  • He stopped talking to them.
出典: Tatoeba文番号 98600
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼らは鹿や狐を狩った。

英語の訳

  • They hunted deer and foxes.
出典: Tatoeba文番号 98059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは婚約を破棄した。

英語の訳

  • They called off their engagement.
  • They broke off their engagement.
出典: Tatoeba文番号 97123
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは山で道に迷った。

英語の訳

  • They lost their way in the mountain.
出典: Tatoeba文番号 97089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは石炭をもやした。

英語の訳

  • They burned some coal.
出典: Tatoeba文番号 96718
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは早く着きすぎた。

英語の訳

  • They arrived too soon.
出典: Tatoeba文番号 96655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは部屋で少し寝た。

英語の訳

  • They slept a little in the room.
出典: Tatoeba文番号 96204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは話すのをやめた。

英語の訳

  • They stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 96010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は屋根から下りた。

英語の訳

  • She climbed down from the roof.
出典: Tatoeba文番号 90985
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢が厚い板を貫通した。

英語の訳

  • The arrow pierced the thick board.
出典: Tatoeba文番号 79578
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなきゃいけなかったの?

英語の訳

  • Did you have to do it?
出典: Tatoeba文番号 12080164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑さが和らいできました。

英語の訳

  • The heat is letting up.
出典: Tatoeba文番号 12023942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年の夏はやたらと暑い。

英語の訳

  • It's awfully hot this summer.
出典: Tatoeba文番号 11912843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰ったらすぐやるよ。

英語の訳

  • I'll do that as soon as I get home.
出典: Tatoeba文番号 11703167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ながら食べはやめなさい。

英語の訳

  • Do stop eating while doing other things.
出典: Tatoeba文番号 11296136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火は村中を焼き尽くした。

英語の訳

  • The fire burned down the whole village.
出典: Tatoeba文番号 11263619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

痛みは少し和らぎました。

英語の訳

  • The pain has lessened a bit.
出典: Tatoeba文番号 11029227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ランタンが林を照らした。

英語の訳

  • The forest was illuminate​d by a lantern.
出典: Tatoeba文番号 10979917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何回やったら習得するのか?

英語の訳

  • How many times do you have to do it in order to learn it?
出典: Tatoeba文番号 10962438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

掃除や洗濯が大嫌いなの。

英語の訳

  • I hate cleaning and doing laundry.
出典: Tatoeba文番号 10931319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何て言ったらいいのやら......。

英語の訳

  • I don't know what to say...
出典: Tatoeba文番号 10752498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

町中、焼け野原となった。

英語の訳

  • All of the town was destroyed by a fire.
出典: Tatoeba文番号 10151420