使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼には養わなければならない大家族がある。
英語の訳
彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
英語の訳
彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。
英語の訳
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
英語の訳
彼はいつも何をするにしてもゆっくりやる。
英語の訳
彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
英語の訳
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
英語の訳
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
英語の訳
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
英語の訳
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
英語の訳
彼は見分けが付かないほどやせてしまった。
英語の訳
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
英語の訳
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
英語の訳
彼は事業に失敗して今や全く哀れなものだ。
英語の訳
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
英語の訳
彼は到着するやいなや食事をくれと言った。
英語の訳
彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
英語の訳
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
英語の訳
彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
英語の訳
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
英語の訳
彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
英語の訳
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
英語の訳
彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
英語の訳
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
英語の訳
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
英語の訳