YOMI読みの道

例文

やしないを含む例文一覧

やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 57全4,315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしない
前の25件57 / 173次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。

英語の訳

  • Cheap imports will glut the market.
出典: Tatoeba文番号 191337
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度約束したらそれを守らねばなりません。

英語の訳

  • Once you have made a promise, you should keep it.
出典: Tatoeba文番号 190293
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が止まなければ、外出しないつもりです。

英語の訳

  • We won't go out unless it stops raining.
出典: Tatoeba文番号 189685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のため、野球の試合は引き分けになった。

英語の訳

  • The baseball game was declared a tie because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨のため、野球の試合は中止になりました。

英語の訳

  • The baseball game was called off due to rain.
出典: Tatoeba文番号 189600
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国はもはや世界政治を支配してはいない。

英語の訳

  • Great Britain is no longer in control of world politics.
出典: Tatoeba文番号 189001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

英語の訳

  • I delighted in going to his farm during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187183
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

英語の訳

  • We hit the right road in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185974
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は互いに相手を見捨てないと約束した。

英語の訳

  • We made a pact that we wouldn't abandon one another.
出典: Tatoeba文番号 185870
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は遅かれ早かれ死ななければならない。

英語の訳

  • We must die sooner or later.
出典: Tatoeba文番号 185681
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は良書を読んで心を養わねばならない。

英語の訳

  • We should cultivate our minds by reading good books.
出典: Tatoeba文番号 185499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。

英語の訳

  • That which is easily acquired is easily lost.
出典: Tatoeba文番号 183830
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってしまったことは取り返しがつかない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 182973
TatoebaCC BY 2.0 FR

休み時間になると彼は生き生きとしている。

英語の訳

  • He is lively during recess.
出典: Tatoeba文番号 182701
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。

英語の訳

  • And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
  • And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
出典: Tatoeba文番号 182308
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

英語の訳

  • I have a good mind to strike you for being so rude.
出典: Tatoeba文番号 179119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が私にやってほしいというのは何ですか。

英語の訳

  • What is it that you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 178980
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。

英語の訳

  • You must conquer your fear of the dark.
出典: Tatoeba文番号 177473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

英語の訳

  • If you want to have a row, have it with me.
出典: Tatoeba文番号 175423
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好きなことをしていると時のたつのが速い。

英語の訳

  • Time passes quickly when we are doing something we like.
  • Time passes quickly when we're doing something we like.
出典: Tatoeba文番号 173815
TatoebaCC BY 2.0 FR

座って休める静かな場所だけで良いのです。

英語の訳

  • A quiet place to sit and rest would be nice.
  • A quiet place to sit and rest would be plenty.
出典: Tatoeba文番号 170847
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。

英語の訳

  • We had no choice but to call the police last night.
出典: Tatoeba文番号 169615
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。

英語の訳

  • What is the use of reading magazines?
  • What's the use of reading magazines?
出典: Tatoeba文番号 169534
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

残念ながら今夜の会合には出席できません。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
出典: Tatoeba文番号 169224
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

英語の訳

  • He was left to do the difficult part of the work.
出典: Tatoeba文番号 169128