使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗かった。
英語の訳
私の誤りが彼の目に留まらなければよいが。
英語の訳
「やあ」とトムはにこにこしながら言った。
英語の訳
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
英語の訳
あなたが約束を破っても私は責められない。
英語の訳
あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
英語の訳
アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
英語の訳
あれは年寄りには登れないような高い山だ。
英語の訳
いそがしいからクラブを辞めるのではない。
英語の訳
いやしくも男としてそんなことはできない。
英語の訳
かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
英語の訳
こういう本は私達には少しも役に立たない。
英語の訳
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
英語の訳
この新薬は君の回復を早めるかも知れない。
英語の訳
この薬品は日光に当てないようにしなさい。
英語の訳
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
英語の訳
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
英語の訳
しかしながら、品物の数が誤っていました。
英語の訳
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
英語の訳
そのような話は君には何の役にも立たない。
英語の訳
その計画は必ずや実行しなければならない。
英語の訳
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
英語の訳
その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
英語の訳
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
英語の訳
その少女は山ほどある困難を克服している。
英語の訳