使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
良い習慣は子供時代に養うべきである。
英語の訳
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
英語の訳
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
英語の訳
もっと、優しい言い方はできないのかしら?
英語の訳
トムと仲良くやるのは、かなり難しいよ。
英語の訳
怒らないって約束してくれるなら話すよ。
英語の訳
早く明日にならないかな。めっちゃ楽しみ!
英語の訳
今着いたばっかりなのよ。少し休ませて。
英語の訳
もうやらないって、約束したじゃないの。
英語の訳
お休みの日に出勤っていうのが嫌なのよ。
英語の訳
テレビを見るのをやめて、勉強しなさい。
英語の訳
今夜はあまり夜更かししない方がいいよ。
英語の訳
男らしさとは、女性と子供を養うことだ。
英語の訳
嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。
英語の訳
話しかけられながらやってたら失敗した。
英語の訳
今までやったことないし、やる気もない。
英語の訳
相当なやらかしなのに誰も話題にしない。
英語の訳
私が今夜その歌を歌うことはないと思う。
英語の訳
もっと慎重にやらないといけないですよ。
英語の訳
この辞書がないとやっていけないんだよ。
英語の訳
否が応でも、お前はやるしかないんだよ。
英語の訳
お願い、私のこと忘れないって約束して。
英語の訳
一緒に来てくれないんなら、行くの嫌だ。
英語の訳
何がやりたいか、メアリーに尋ねました。
英語の訳
トムは自分の仕事が嫌でたまらないんだ。
英語の訳