使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の好きなようにやってよろしい。
英語の訳
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
英語の訳
植物は水をやらないと枯れてしまう。
英語の訳
人は生まれるやいなや、死に向かう。
英語の訳
人間の野蛮性は決して根絶できない。
英語の訳
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
英語の訳
世界史をやらないと卒業できません。
英語の訳
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
英語の訳
前もって予約を確認しておきなさい。
英語の訳
早起きの習慣を養うようにしなさい。
英語の訳
早寝早起きがいい事は皆知っている。
英語の訳
二組隣同士の部屋でとってください。
英語の訳
納屋には自転車を置いてはいけない。
英語の訳
納屋に自動車を置いてはいけません。
英語の訳
彼がわたしたちの案内役をつとめた。
英語の訳
彼が今日休んでいる理由は知らない。
英語の訳
彼ならすごいことをやらかしそうだ。
英語の訳
彼の記録は決して破られないだろう。
英語の訳
彼の助け無しには、やっていけない。
英語の訳
彼はあの店で野菜を商いしています。
英語の訳
彼はあまり速く走ることができない。
英語の訳
彼はさまざまな分野に精通している。
英語の訳
彼はその革命で積極的な役割をした。
英語の訳
彼はその兵士をねらって矢を放った。
英語の訳
彼はどうも失敗しやしないかと思う。
英語の訳