YOMI読みの道

例文

やしっ子を含む例文一覧

やしっ子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件やしっ子
前の25件5 / 9次の25件
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。

英語の訳

  • She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
出典: Tatoeba文番号 75749
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。

英語の訳

  • We chose a good present for each of their children.
出典: Tatoeba文番号 165256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。

英語の訳

  • I'm proud of having run fast as a boy.
出典: Tatoeba文番号 156557
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。

英語の訳

  • Parents hope their children will become independent as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 144816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。

英語の訳

  • He must buy a new bicycle for his son.
出典: Tatoeba文番号 102729
TatoebaCC BY 2.0 FR

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

英語の訳

  • Seeing his mother, the lost child burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 80231
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。

英語の訳

  • You need not have helped my son with his homework.
出典: Tatoeba文番号 177232
TatoebaCC BY 2.0 FR

主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。

英語の訳

  • The hero, as a child, suffered from parental neglect.
出典: Tatoeba文番号 148696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。

英語の訳

  • Each of his children has his own room.
出典: Tatoeba文番号 117214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。

英語の訳

  • A mother must protect her child's teeth from decay.
出典: Tatoeba文番号 82796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。

英語の訳

  • Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
  • Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 77611
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。

英語の訳

  • My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
  • My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 74220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。

英語の訳

  • I wish I had treated the girl more kindly at that time.
出典: Tatoeba文番号 1149049
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。

英語の訳

  • Jane went out of her way to be nice to the new girl.
出典: Tatoeba文番号 216439
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。

英語の訳

  • He insisted on going to the department store with his mother.
出典: Tatoeba文番号 210251
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。

英語の訳

  • There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
出典: Tatoeba文番号 174999
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。

英語の訳

  • My son had been writing for several hours when I entered the room.
出典: Tatoeba文番号 167432
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。

英語の訳

  • Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
出典: Tatoeba文番号 144818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。

英語の訳

  • Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
出典: Tatoeba文番号 115372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。

英語の訳

  • He saved a little boy from drowning.
出典: Tatoeba文番号 104145
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

ここにきて、現代素粒子物理学の先行きがかなり怪しくなった。

英語の訳

  • Here contemporary particle physics is pretty much at an impasse.
出典: Tatoeba文番号 11310745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も言ってないのに、息子が自分の部屋を掃除してて驚いたよ。

英語の訳

  • My son surprised me by cleaning his room without being prompted.
  • My son surprised me by cleaning his room without being reminded.
出典: Tatoeba文番号 10736062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の時はね、トムと私はいろんなことを一緒にやったんだよ。

英語の訳

  • When we were kids, Tom and I did a lot of things together.
出典: Tatoeba文番号 8619674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは落ち着かない様子で部屋の中を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • Tom was pacing in his room, unable to calm himself down.
出典: Tatoeba文番号 2706064
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。

英語の訳

  • It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
出典: Tatoeba文番号 236522