使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
やおいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
突然恐ろしい嵐がやってきた。
英語の訳
日本には地震が起こりやすい。
英語の訳
背の高い女の人がやって来た。
英語の訳
彼が誤りを犯したのは明白だ。
英語の訳
彼が早起きするなんて珍しい。
英語の訳
彼は70歳でなお活躍している。
英語の訳
彼はそっとしておいてやろう。
英語の訳
彼はちょっと父親に似ている。
英語の訳
彼はとても母親が怖いんだよ。
英語の訳
彼はやりたいことを通す人だ。
英語の訳
彼は君と同じくらい速く走る。
英語の訳
彼は経済的に親に頼っている。
英語の訳
彼は昨夜遅くまで起きていた。
英語の訳
彼は若いころは早起きだった。
英語の訳
彼は授業を休みたいと思った。
英語の訳
彼は新しいお手伝いを雇った。
英語の訳
彼は早起きを信条にしていた。
英語の訳
彼は父親の仕事を引き継いだ。
英語の訳
彼は父親を絶えず恐れている。
英語の訳
彼は母親の力で有名になった。
英語の訳
彼は毎朝早くも5時に起きる。
英語の訳
彼は娘に果物と野菜を送った。
英語の訳
彼は優しい顔付きをしている。
英語の訳
彼女の顔は喜びに輝いていた。
英語の訳
彼女の顔は喜びで輝いていた。
英語の訳