YOMI読みの道

例文

ももいろいんこを含む例文一覧

ももいろいんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,444件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ももいろいんこ
前の25件33 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。

英語の訳

  • Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
出典: Tatoeba文番号 193372
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

英語の訳

  • The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
出典: Tatoeba文番号 175108
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。

英語の訳

  • They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
出典: Tatoeba文番号 173882
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。

英語の訳

  • Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
出典: Tatoeba文番号 169767
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

英語の訳

  • I figure that my vote won't change anything.
  • I figure my vote won't change anything.
出典: Tatoeba文番号 167605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。

英語の訳

  • I don't think I will get through all this work this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 156959
TatoebaCC BY 2.0 FR

周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。

英語の訳

  • The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
出典: Tatoeba文番号 148266
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。

英語の訳

  • A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
  • A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
出典: Tatoeba文番号 143223
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然小さな黒いウサギはすわりこんで、とても悲しそうにみえた。

英語の訳

  • Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
出典: Tatoeba文番号 123291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がうそを言ったのかもしれないという考えが私の心に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he might have told a lie.
出典: Tatoeba文番号 121049
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。

英語の訳

  • They are anticipating trouble when the construction starts.
出典: Tatoeba文番号 97953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。

英語の訳

  • Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
出典: Tatoeba文番号 94597
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。

英語の訳

  • She was surprised to find many beautiful things in the box.
出典: Tatoeba文番号 93789
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどんなに努力しても、彼を喜ばせることはできないだろう。

英語の訳

  • Try as she may, she will not be able to please him.
出典: Tatoeba文番号 91870
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。

英語の訳

  • Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
出典: Tatoeba文番号 75692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やぁ!こんなところで会うなんて思ってもみなかったよ。世間は狭いね?

英語の訳

  • Hey! I didn't expect to see you here. Small world, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 9700931
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

彼女の英語は非の打ち所がなくて、まさか外国人だと思わなかった。

英語の訳

  • Her English was impeccable, I didn't think she was a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 8923726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが人を殺したことがあるなんて、そんなの根も葉もない噂だよ。

英語の訳

  • The claim that Tom has committed murder is completely baseless.
出典: Tatoeba文番号 8912644
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。

英語の訳

  • Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward.
  • If I'm already struggling with basic things like this, I can't imagine what it's going to be like later on.
出典: Tatoeba文番号 2801752
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。

英語の訳

  • Tom wondered how many times Mary had been arrested.
出典: Tatoeba文番号 2749530
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。

英語の訳

  • I can't tell you exactly how long it will take.
出典: Tatoeba文番号 2298448
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。

英語の訳

  • Tom and Mary live on a farm and have 16 children.
出典: Tatoeba文番号 1484830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。

英語の訳

  • I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
出典: Tatoeba文番号 1222751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。

英語の訳

  • Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
出典: Tatoeba文番号 1182497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

英語の訳

  • She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.
出典: Tatoeba文番号 1051445