YOMI読みの道

例文

もみ合うを含む例文一覧

もみ合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全110件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もみ合う
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。

英語の訳

  • The initials USA stand for the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 234787
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。

英語の訳

  • They talked for hours at cross purposes.
出典: Tatoeba文番号 228098
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が君の申し出を引き受けるのは請け合うよ。

英語の訳

  • I bet that he'll accept your proposal.
出典: Tatoeba文番号 120446
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。

英語の訳

  • I'll see you whenever it suits you.
出典: Tatoeba文番号 228844
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。

英語の訳

  • The park was crowded with people with children.
出典: Tatoeba文番号 210751
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。

英語の訳

  • Bill may be watching this game at the stadium.
出典: Tatoeba文番号 197334
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。

英語の訳

  • You can come and see me whenever it's convenient for you.
出典: Tatoeba文番号 178113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若いころよく野球の試合を見たものだった。

英語の訳

  • When I was young, I would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 156111
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。

英語の訳

  • When I was young, I would often go to watch baseball games.
出典: Tatoeba文番号 148826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。

英語の訳

  • He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
出典: Tatoeba文番号 119192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

付き合う仲間を見れば、その人がわかるものだ。

英語の訳

  • A man is known by the company he keeps.
出典: Tatoeba文番号 85024
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

英語の訳

  • The ship carried hundreds of emigrants to the US.
出典: Tatoeba文番号 208426
TatoebaCC BY 2.0 FR

その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。

英語の訳

  • The union has a dominant influence on the conservative party.
出典: Tatoeba文番号 208383
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

英語の訳

  • It's absurd never to admit your mistakes.
出典: Tatoeba文番号 183743
TatoebaCC BY 2.0 FR

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。

英語の訳

  • We are going to make up for lost time by taking a short cut.
出典: Tatoeba文番号 179793
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。

英語の訳

  • Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 173251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。

英語の訳

  • Two hours is too short for us to discuss the matter.
出典: Tatoeba文番号 152063
TatoebaCC BY 2.0 FR

社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。

英語の訳

  • We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
出典: Tatoeba文番号 149234
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。

英語の訳

  • If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 177125
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。

英語の訳

  • I don't happen to have your application on hand at the moment.
出典: Tatoeba文番号 234566
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。

英語の訳

  • I like nothing so much as to watch baseball games on television.
出典: Tatoeba文番号 202030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

コーヒーは酸味のないものの方が父の嗜好に合うようだ。

英語の訳

  • Coffee without acidity seems to suit my father's taste better.
出典: Tatoeba文番号 1202808
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。

英語の訳

  • Can you match this coat with something a little more colorful?
出典: Tatoeba文番号 221098
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなが上手にやらなければ試合に負けるかもしれない。

英語の訳

  • Unless everyone plays well, we may lose the game.
出典: Tatoeba文番号 195001
TatoebaCC BY 2.0 FR

東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

英語の訳

  • Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
出典: Tatoeba文番号 124156