YOMI読みの道

例文

もふもふを含む例文一覧

もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全3,195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もふもふ
前の25件21 / 128次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

喪服をクリーニングに出せますか?

英語の訳

  • Is it possible to send mourning clothes to the cleaner?
出典: Tatoeba文番号 225530
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンが使っている机はもう古い。

英語の訳

  • The desk which Ken uses is old.
  • The desk Ken uses is old.
  • The desk that Ken uses is old.
出典: Tatoeba文番号 225203
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い家は木材でできている。

英語の訳

  • This old house is made of wood.
出典: Tatoeba文番号 222056
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い上着はもう着られない。

英語の訳

  • This old coat has had it.
出典: Tatoeba文番号 222050
TatoebaCC BY 2.0 FR

この行動は私に不満をもたらす。

英語の訳

  • This action makes me grumble.
出典: Tatoeba文番号 221972
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬はとても寒くなりそうだ。

英語の訳

  • This winter seems to be getting very cold.
出典: Tatoeba文番号 220347
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この辺りの風景はとても美しい。

英語の訳

  • The scenery about here is very beautiful.
  • The scenery around here is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 220330
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この付近はモダンな建物が多い。

英語の訳

  • There are many modern buildings around here.
出典: Tatoeba文番号 220087
TatoebaCC BY 2.0 FR

この服よりもあの服が好きです。

英語の訳

  • I like that dress better than this one.
出典: Tatoeba文番号 219949
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本の方があの本よりも古い。

英語の訳

  • This book is older than that one.
出典: Tatoeba文番号 219744
TatoebaCC BY 2.0 FR

スペインの雨は主に平原に降る。

英語の訳

  • The rain in Spain falls mainly on the plain.
出典: Tatoeba文番号 214521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その歌を聴くと故郷を思い出す。

英語の訳

  • The song reminds me of my home.
  • That song reminds me of my home.
  • When I hear that song, I think about my hometown.
出典: Tatoeba文番号 211991
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵には複雑な模様が見える。

英語の訳

  • I can see some intricate patterns in the picture.
出典: Tatoeba文番号 211743
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その兄弟は2人とも死んでいる。

英語の訳

  • Both the brothers are dead.
  • Both of the brothers are dead.
出典: Tatoeba文番号 211313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兄弟は二人とも音楽家です。

英語の訳

  • Both brothers are musicians.
出典: Tatoeba文番号 211309
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇は政界を風刺したものだ。

英語の訳

  • The play is a satire on the political world.
出典: Tatoeba文番号 211155
TatoebaCC BY 2.0 FR

その姉妹は二人ともブロンドだ。

英語の訳

  • The sisters are both blondes.
出典: Tatoeba文番号 210296
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は山のふもとにあります。

英語の訳

  • The city is at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 207792
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は複雑でないと解った。

英語の訳

  • I found the problem uncomplicated.
出典: Tatoeba文番号 206394
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦には子供がなかった。

英語の訳

  • The old couple had no children.
出典: Tatoeba文番号 206091
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っている所に風もふいた。

英語の訳

  • Wind accompanied the rain.
出典: Tatoeba文番号 189764
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降らなければ私も行きます。

英語の訳

  • Unless it rains, I will go, too.
出典: Tatoeba文番号 189754
TatoebaCC BY 2.0 FR

何千もの観客は大いに興奮した。

英語の訳

  • Thousands of spectators got very excited.
出典: Tatoeba文番号 187362
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が家はもう一人増えそうです。

英語の訳

  • We are expecting an addition to our family.
出典: Tatoeba文番号 186435
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪我人をこの毛布で包みなさい。

英語の訳

  • Cover up the injured man with this blanket.
出典: Tatoeba文番号 185157