使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もふもふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう一度富士山に登りたい。
英語の訳
もしもし、料金不足ですよ。
英語の訳
何日間も続けて雪が降った。
英語の訳
君には何も不自由させない。
英語の訳
建物は小麦の袋で一杯です。
英語の訳
降っても晴れでも行きます。
英語の訳
国内は防衛問題で沸騰した。
英語の訳
今日は雨が降ると思います。
英語の訳
今夜雨が降るかもしれない。
英語の訳
山のふもとに古い城がある。
英語の訳
思わず吹き出してしまった。
英語の訳
私たちは冬に毛織物を着る。
英語の訳
私にはどうも腑に落ちない。
英語の訳
私の家族のものは皆幸福だ。
英語の訳
私は30分以上もまたされた。
英語の訳
私はいつも冬に風邪をひく。
英語の訳
私は彼に報復するつもりだ。
英語の訳
詩人は不幸にも若死にした。
英語の訳
若者らしくふるまいなさい。
英語の訳
少し嫉妬深く感じたと思う。
英語の訳
振り出しに戻ってしまった。
英語の訳
森の中は再び静かになった。
英語の訳
吹き出物が彼女の首に出た。
英語の訳
政府は立法権を持っている。
英語の訳
雪は、4日間も降り続いた。
英語の訳