YOMI読みの道

例文

ものをを含む例文一覧

ものをを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全12,569件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものを
前の25件16 / 503次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙の果てへの道を求める。

英語の訳

  • I am seeking the path to the end of the universe.
出典: Tatoeba文番号 189881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か書くものを貸してくれ。

英語の訳

  • Give me something to write with.
  • Give me something to write on.
出典: Tatoeba文番号 187949
TatoebaShaddCC BY 2.0 FR

何か食べるものをください。

英語の訳

  • Please give me something to eat.
出典: Tatoeba文番号 187936
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

何か冷たい飲み物を下さい。

英語の訳

  • Won't you give me something cold to drink?
出典: Tatoeba文番号 187871
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でも好きなものをどうぞ。

英語の訳

  • Please get whatever you like.
出典: Tatoeba文番号 187829
TatoebaCC BY 2.0 FR

果物を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you like some fruit?
出典: Tatoeba文番号 186795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物を整理したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to put my belongings away.
出典: Tatoeba文番号 186537
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は絹織物を商っている。

英語の訳

  • We deal in silk goods.
出典: Tatoeba文番号 185884
TatoebakebukebuCC BY 2.0 FR

我々は彼の死を残念に思う。

英語の訳

  • We regret his death.
出典: Tatoeba文番号 185607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼の申し出を受けた。

英語の訳

  • We accepted his offer.
出典: Tatoeba文番号 185603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国の切手を持ってますか。

英語の訳

  • Do you have any foreign stamps?
出典: Tatoeba文番号 184810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休憩してコーヒーを飲もう。

英語の訳

  • Let's take a break for coffee.
出典: Tatoeba文番号 182643
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を出す者に決定権がある。

英語の訳

  • He who pays the piper calls the tune.
出典: Tatoeba文番号 179697
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が買った物を見せなさい。

英語の訳

  • Show me what you bought.
出典: Tatoeba文番号 178910
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が理由を聞くのも当然だ。

英語の訳

  • Well may you ask why!
  • It's no wonder you ask.
出典: Tatoeba文番号 178844
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの車を使ってもいい。

英語の訳

  • You can use this car.
  • You may use this car.
出典: Tatoeba文番号 177835
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

自分の部屋を持っていますか?

英語の訳

  • Do you have a room of your own?
出典: Tatoeba文番号 177187
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄はよく徹夜をしたものだ。

英語の訳

  • My brother would often stay up all night.
出典: Tatoeba文番号 176603
TatoebaCC BY 2.0 FR

剣を取る者は皆剣で滅びる。

英語の訳

  • All who take up the sword will perish by the sword.
出典: Tatoeba文番号 175425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が建設的な構想を持つ。

英語の訳

  • She has constructive ideas.
出典: Tatoeba文番号 175400
TatoebaCC BY 2.0 FR

鍵を求めて机の中を捜した。

英語の訳

  • I searched the drawer for the key.
出典: Tatoeba文番号 175060
TatoebaCC BY 2.0 FR

己をもって他人を律するな。

英語の訳

  • Don't judge others by yourself.
出典: Tatoeba文番号 174554
TatoebaCC BY 2.0 FR

後先をよく考えて物を言え。

英語の訳

  • Weigh your words well.
出典: Tatoeba文番号 174286
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなものを指差しなさい。

英語の訳

  • Point your finger at your choice.
出典: Tatoeba文番号 173792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

好きなものを選んでいいよ。

英語の訳

  • You may choose what you like.
出典: Tatoeba文番号 173790