使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものは考えようを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その考え方は最も重要だ。
英語の訳
彼の考えはいつも実用的だ。
英語の訳
彼女は彼の申し出をよく考えた。
英語の訳
賢人は皆同じように考えるものだ。
英語の訳
彼女はいつも実用的な考え方をする。
英語の訳
その考えはばかげているように思えた。
英語の訳
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
英語の訳
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
英語の訳
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
英語の訳
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
英語の訳
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
英語の訳
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
英語の訳
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
英語の訳
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
英語の訳
その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
英語の訳
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
英語の訳
彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。
英語の訳
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
英語の訳
彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
英語の訳
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
英語の訳
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
英語の訳
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
英語の訳
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
英語の訳
私たちは、彼の成功は才能よりも努力によるものだと考える。
英語の訳
彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
英語の訳