YOMI読みの道

例文

ものは考えようを含む例文一覧

ものは考えようを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものは考えよう
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考え方は最も重要だ。

英語の訳

  • The idea is of paramount importance.
出典: Tatoeba文番号 210691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えはいつも実用的だ。

英語の訳

  • His ideas are always practical.
出典: Tatoeba文番号 117450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出をよく考えた。

英語の訳

  • She debated about his offer.
  • She considered his offer carefully.
出典: Tatoeba文番号 87294
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢人は皆同じように考えるものだ。

英語の訳

  • Great minds think alike.
出典: Tatoeba文番号 175080
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼女はいつも実用的な考え方をする。

英語の訳

  • She always thinks in a practical way.
出典: Tatoeba文番号 13700904
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えはばかげているように思えた。

英語の訳

  • The idea struck me as absurd.
出典: Tatoeba文番号 210700
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼女は良い考えを思い付いた。

英語の訳

  • At last, she hit on a good idea.
出典: Tatoeba文番号 201210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の独創力がとても重要だと考えた。

英語の訳

  • I considered his originality of great importance.
出典: Tatoeba文番号 153811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの成功を最も重要であると考えた。

英語の訳

  • They looked on this success as most important.
出典: Tatoeba文番号 98076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。

英語の訳

  • The series of crimes were thought to have been committed by the same man.
出典: Tatoeba文番号 190020
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。

英語の訳

  • Some ancient people thought of the sun as their God.
出典: Tatoeba文番号 174589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。

英語の訳

  • After much consideration, we accepted his offer.
出典: Tatoeba文番号 166124
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の立場になって考えることも時には必要だよ。

英語の訳

  • It's good to put yourself in someone else's place now and then.
出典: Tatoeba文番号 144574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

英語の訳

  • They looked on this success as most important.
出典: Tatoeba文番号 98077
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えは最初のうちはばかげているように思えた。

英語の訳

  • The idea seemed absurd at first.
出典: Tatoeba文番号 210695
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしてそんな考えを持つようになったのか。

英語の訳

  • How did she get such an idea into her head?
出典: Tatoeba文番号 92033
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。

英語の訳

  • Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
出典: Tatoeba文番号 186743
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。

英語の訳

  • He thought better of marrying her.
出典: Tatoeba文番号 101079
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。

英語の訳

  • Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
出典: Tatoeba文番号 207698
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売では能率のよさということが最も重要な考えである。

英語の訳

  • Efficiency is the dominant idea in business.
出典: Tatoeba文番号 147133
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。

英語の訳

  • He thinks that life is like a voyage in a sense.
出典: Tatoeba文番号 144001
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。

英語の訳

  • I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
出典: Tatoeba文番号 170662
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは、彼の成功は才能よりも努力によるものだと考える。

英語の訳

  • We attribute his success more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 165289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。

英語の訳

  • She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.
出典: Tatoeba文番号 92430