YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全1,441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件45 / 58次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。

英語の訳

  • Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
出典: Tatoeba文番号 211312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は本が読めるふりをしたが、本をさかさまにもっていた。

英語の訳

  • The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down.
出典: Tatoeba文番号 209025
TatoebaCC BY 2.0 FR

その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。

英語の訳

  • Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
出典: Tatoeba文番号 208523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。

英語の訳

  • I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
出典: Tatoeba文番号 206669
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をトムのところではなく、僕のところへ持ってきて下さい。

英語の訳

  • Bring the book to me, not to Tom.
出典: Tatoeba文番号 206651
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。

英語の訳

  • Americans would have responded differently from Japanese.
出典: Tatoeba文番号 193897
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし買えるだけの金をもっていたら、その本を買っていただろう。

英語の訳

  • If I had had enough money, I would have bought the book.
  • If I'd had enough money, I would've bought the book.
出典: Tatoeba文番号 193537
TatoebaCC BY 2.0 FR

改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。

英語の訳

  • I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
出典: Tatoeba文番号 185145
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。

英語の訳

  • My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
出典: Tatoeba文番号 163159
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。

英語の訳

  • People ask you for criticism, but they only want praise.
出典: Tatoeba文番号 144111
TatoebaCC BY 2.0 FR

西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。

英語の訳

  • Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
出典: Tatoeba文番号 142620
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のはいうまでもなく、彼はたくさんの外国切手を持っている。

英語の訳

  • He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
出典: Tatoeba文番号 122676
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。

英語の訳

  • Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
出典: Tatoeba文番号 122598
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。

英語の訳

  • The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
出典: Tatoeba文番号 122276
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

英語の訳

  • The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
出典: Tatoeba文番号 122252
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。

英語の訳

  • He seems very hard on me, but he is really a very kind man.
出典: Tatoeba文番号 106160
TatoebaCC BY 2.0 FR

表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。

英語の訳

  • On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
出典: Tatoeba文番号 85357
TatoebaCC BY 2.0 FR

本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。

英語の訳

  • It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
出典: Tatoeba文番号 81571
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その銃どうしたの?本物?危ないから下ろしなさい。冷や冷やするから。

英語の訳

  • What are you doing with that gun? Is that real? Put it down, that's dangerous. You're freaking me out a little.
出典: Tatoeba文番号 11561376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この会社は、本物そっくり味のビーガン牛ひき肉を製造しています。

英語の訳

  • The company makes vegan ground beef that tastes just like the real thing.
出典: Tatoeba文番号 11508252
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

明日、俺は姉さんと姪っ子と一緒に日本料理の店に行くつもりです。

英語の訳

  • I'm going to a Japanese restaurant tomorrow with my sister and my niece.
出典: Tatoeba文番号 9667603
TatoebastoiseCC BY 2.0 FR

あの人はいつも受け身に回っているから本音は何か見当がつかない。

英語の訳

  • That person is always showing a passive attitude, so I have no clue what his true nature really is.
出典: Tatoeba文番号 8923754
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

どうして日本は布マスクを配るのに3か月もかかったのでしょうか。

英語の訳

  • I wonder why it took Japan 3 months to distribute cloth masks?
出典: Tatoeba文番号 8888505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先進国の中では日本だけがイタリアよりも高齢者の人口比率が高い。

英語の訳

  • Only Japan has an older demographic than Italy among advanced countries.
出典: Tatoeba文番号 8604755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバにもっと日本語話者を呼び込む方法はないものでしょうか。

英語の訳

  • I wonder if there's some way of attracting more Japanese speakers to Tatoeba?
出典: Tatoeba文番号 2665498