YOMI読みの道

例文

ものの本を含む例文一覧

ものの本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,440件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものの本
前の25件2 / 58次の25件
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

私の本はとても重い。

英語の訳

  • My book is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 3429268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本はとても重い。

英語の訳

  • This book is very heavy.
出典: Tatoeba文番号 1566688
Tatoebamandel59CC BY 2.0 FR

この本はとても厚い。

英語の訳

  • This book is very thick.
出典: Tatoeba文番号 1278238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本が一番面白い。

英語の訳

  • This book is the most interesting.
出典: Tatoeba文番号 219673
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は君の物です。

英語の訳

  • This book belongs to you.
  • This book is yours.
出典: Tatoeba文番号 219647
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は私のものだ。

英語の訳

  • This book belongs to me.
出典: Tatoeba文番号 219612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は私の物です。

英語の訳

  • This book is mine.
出典: Tatoeba文番号 219610
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は二巻物です。

英語の訳

  • This book comes in two volumes.
出典: Tatoeba文番号 219551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本は面白そうだ。

英語の訳

  • This book looks interesting.
出典: Tatoeba文番号 219534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの本が面白い。

英語の訳

  • I am interested in this book.
出典: Tatoeba文番号 160783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼こそ本物の紳士だ。

英語の訳

  • He is a real gentleman.
  • He's a real gentleman.
出典: Tatoeba文番号 119294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は本音を隠すものだ。

英語の訳

  • People hide their true feelings.
出典: Tatoeba文番号 11569730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼、日本で車持ってるの?

英語の訳

  • Does he have a car in Japan?
出典: Tatoeba文番号 10610859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の本は、持ってないの?

英語の訳

  • Do you have any other books?
出典: Tatoeba文番号 9576721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に何も覚えてないの?

英語の訳

  • Are you sure you don't remember anything?
出典: Tatoeba文番号 8752010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君こそ本当の働き者だ。

英語の訳

  • You're a real hard worker.
出典: Tatoeba文番号 8670452
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この本は下ネタ満載だ。

英語の訳

  • This book is full of dirty jokes.
出典: Tatoeba文番号 2487760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の本はとても面白い。

英語の訳

  • His book is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 2064479
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

これは本物のヴィトン。

英語の訳

  • This is a real Vuitton.
出典: Tatoeba文番号 1328286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼からこの本を貰った。

英語の訳

  • He gave me this book.
  • I got this book from him.
出典: Tatoeba文番号 991763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に悪いと思ってるの?

英語の訳

  • Do you really think that it's bad?
  • Do you really think it's bad?
  • Do you really think it's no good?
出典: Tatoeba文番号 918042
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この噂は本当だと思う。

英語の訳

  • I think that rumor is true.
出典: Tatoeba文番号 222929
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はとても小さい。

英語の訳

  • This book is very small.
出典: Tatoeba文番号 219692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はとても面白い。

英語の訳

  • This book is really interesting.
出典: Tatoeba文番号 219691
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は注目に値する。

英語の訳

  • This book is worthy of attention.
出典: Tatoeba文番号 219572