使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ものであるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
英語の訳
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
英語の訳
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
英語の訳
余りにも多くの人が政治に無関心である。
英語の訳
論点の中心は、近代化という問題である。
英語の訳
あの古い家には幽霊が出ると思われている。
英語の訳
学校の数学で悪戦苦闘する生徒も多いです。
英語の訳
あの子かわいいなぁって、思ってるんでしょ?
英語の訳
あの物乞いが窃盗犯であることが判明した。
英語の訳
よくもまあ、そんな口の利き方ができるね。
英語の訳
この絵の中で、どれか気に入ったものはある?
英語の訳
トムは勝てるって、あなた本気で思ってるの?
英語の訳
残念すぎる。何が何でも君に会いたいのに。
英語の訳
彼は私の友達であるかのようなふりをした。
英語の訳
文句があるならなんでトムに直接言わないの?
英語の訳
なんで男の人って細くても力あるんだろう。
英語の訳
下着は隠すものではなく見せるものである。
英語の訳
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
英語の訳
あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?
英語の訳
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
英語の訳
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
英語の訳
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
英語の訳
あした何が起こるかわかったものではない。
英語の訳
あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
英語の訳
あなたはその競技に参加するつもりですか。
英語の訳