YOMI読みの道

例文

ものっそいを含む例文一覧

ものっそいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものっそい
前の25件25 / 109次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその結果をとても知りたがっている。

英語の訳

  • She's anxious to know the results.
出典: Tatoeba文番号 92516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。

英語の訳

  • She had a great attachment to that old house.
出典: Tatoeba文番号 92504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそれについては一言も言わなかった。

英語の訳

  • She didn't say a word about it.
出典: Tatoeba文番号 92253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。

英語の訳

  • She is none the less beautiful for her faults.
出典: Tatoeba文番号 90322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は子供だったが、恐れてはいなかった。

英語の訳

  • Child as she was, she was not afraid.
  • She was a child, but she wasn't afraid.
  • Even though she was a child, she wasn't afraid.
出典: Tatoeba文番号 89753
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼女の妹に劣らずほっそりしている。

英語の訳

  • She is no less slender than her sister is.
出典: Tatoeba文番号 87174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達と論争して全く疲れきっていた。

英語の訳

  • She felt quite worn out after arguing with friends.
出典: Tatoeba文番号 86436
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。

英語の訳

  • Father always has the tailor make his suits.
出典: Tatoeba文番号 84752
TatoebaCC BY 2.0 FR

兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。

英語の訳

  • The soldiers were all supplied with a map of the place.
出典: Tatoeba文番号 83579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

英語の訳

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81486
TatoebaCC BY 2.0 FR

小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。

英語の訳

  • Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
出典: Tatoeba文番号 76017
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。

英語の訳

  • Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
出典: Tatoeba文番号 75293
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

英語の訳

  • However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
出典: Tatoeba文番号 74673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それで彼らの気が変わったのかも知れない。

英語の訳

  • That was probably what influenced their decision.
  • That was probably what made them change their minds.
出典: Tatoeba文番号 4768
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

最近、産婦人科の不足が問題になっているね。

英語の訳

  • Recently, shortages of obstetrics and gynecology specialists have become a problem.
出典: Tatoeba文番号 13714065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその問題の重大さを認識していなかった。

英語の訳

  • I hadn't realized the magnitude of the problems.
出典: Tatoeba文番号 12393540
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詐欺にあったのではと思うほど届くのが遅い。

英語の訳

  • It took so long to get delivered, I thought I might've been scammed.
出典: Tatoeba文番号 11058225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きのうは忙しかったので、とても疲れました。

英語の訳

  • I was very busy yesterday and got very tired.
出典: Tatoeba文番号 10899620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あそこの家はみんな自分の車を持ってるんだ。

英語の訳

  • Everybody in that family has a car of their own.
出典: Tatoeba文番号 10491089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その手に持っている物をこっちにちょうだい。

英語の訳

  • Give me what you have in your hand.
  • Give me what you've got in your hand.
出典: Tatoeba文番号 10198277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の母さん、その医者は藪だと思ってるんだ。

英語の訳

  • My mom thinks the doctor is a quack.
出典: Tatoeba文番号 10156094
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その映画は大した出来ではないと思っていた。

英語の訳

  • I thought that movie wasn't very good.
  • I thought that that movie wasn't very good.
出典: Tatoeba文番号 9842648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。

英語の訳

  • It's important to be open about your feelings.
出典: Tatoeba文番号 9682739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは誰か他の人にやってもらってください。

英語の訳

  • Please have someone else do that.
  • Please have somebody else do that.
出典: Tatoeba文番号 9120090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅くなったのを思い出し、スピードを上げた。

英語の訳

  • I remembered I was late and stepped on the gas.
出典: Tatoeba文番号 8599944