YOMI読みの道

例文

ものっそいを含む例文一覧

ものっそいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,718件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ものっそい
1 / 109次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その寺にも行ったよ。

英語の訳

  • We also went to the temple.
出典: Tatoeba文番号 209776
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その大学って、名門なの?

英語の訳

  • Is that university a prestigious one?
出典: Tatoeba文番号 11883556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東の空が曇っています。

英語の訳

  • The sky in the east is cloudy.
  • The eastern sky is cloudy.
  • The sky in the east is clouded.
出典: Tatoeba文番号 10954014
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画は面白かった。

英語の訳

  • The movie was interesting.
出典: Tatoeba文番号 212244
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はほっておけ。

英語の訳

  • Let the problem alone.
出典: Tatoeba文番号 206455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男ってそういうものだ。

英語の訳

  • Boys will be boys.
  • That's what men are like.
出典: Tatoeba文番号 127272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその問題で困った。

英語の訳

  • The problem perplexed him.
出典: Tatoeba文番号 112377
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この質問は想定外だった。

英語の訳

  • I didn't expect this question.
出典: Tatoeba文番号 9853816
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それ以上の問題があった。

英語の訳

  • There was another problem.
出典: Tatoeba文番号 1486279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この頃とっても忙しいのよ!

英語の訳

  • I'm very busy these days.
  • I am very busy these days.
  • I'm very busy these days!
出典: Tatoeba文番号 1144283
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言うのももっともだ。

英語の訳

  • You have every reason to say so.
出典: Tatoeba文番号 213804
TatoebaCC BY 2.0 FR

その目標は達成不可能だ。

英語の訳

  • That aim is impossible to attain.
出典: Tatoeba文番号 206524
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに匹敵する物がない。

英語の訳

  • It has no parallel.
出典: Tatoeba文番号 205627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは片思いの恋だった。

英語の訳

  • It was a one-sided love affair.
出典: Tatoeba文番号 204871
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊はその地歩を保った。

英語の訳

  • The troops maintained their ground.
出典: Tatoeba文番号 176666
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は率直にものを言う。

英語の訳

  • She's a plain speaker.
出典: Tatoeba文番号 74147
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

彼の発想はいつも斜め上だ。

英語の訳

  • His ideas always come out of left field.
出典: Tatoeba文番号 12242366
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

欲しいものって、本当にそれ?

英語の訳

  • Is that really what you want?
出典: Tatoeba文番号 12008499
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今さら謝っても、遅いつーの!

英語の訳

  • It's too late to apologize now.
  • It's too late for you to apologize now.
出典: Tatoeba文番号 11554891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急がなくてもよかったのに。

英語の訳

  • You didn't need to hurry.
出典: Tatoeba文番号 10243653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれって牛なの?それとも水牛?

英語の訳

  • Is that a cow or a buffalo?
出典: Tatoeba文番号 9835074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその音に文句を言った。

英語の訳

  • He complained about the noise.
出典: Tatoeba文番号 1233793
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが速記術というものだ。

英語の訳

  • This is shorthand.
  • This is called shorthand.
出典: Tatoeba文番号 218857
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は目下建築中である。

英語の訳

  • The house is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 212046
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は面白がっていた。

英語の訳

  • We found the boy interested.
出典: Tatoeba文番号 209023