YOMI読みの道

例文

もったりを含む例文一覧

もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もったり
前の25件25 / 151次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこってりした食べ物が好きだ。

英語の訳

  • She has a great liking for rich foods.
出典: Tatoeba文番号 92898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は給料をたくさんもらっている。

英語の訳

  • She gets a high salary.
  • She gets paid a lot.
出典: Tatoeba文番号 90504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結婚後でも両親に頼っている。

英語の訳

  • She is dependent on her parents even after her marriage.
出典: Tatoeba文番号 90281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は率直でもあり素直でもあった。

英語の訳

  • She was at once frank and honest.
出典: Tatoeba文番号 86309
TatoebaCC BY 2.0 FR

別紙の注文書の通り注文いたします。

英語の訳

  • I have enclosed your order form.
出典: Tatoeba文番号 83397
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親の喜びようはとても大きかった。

英語の訳

  • Great was the delight of his parents.
出典: Tatoeba文番号 78036
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

場合によっては腕力に訴えてもよい。

英語の訳

  • It is sometimes acceptable to resort to violence.
出典: Tatoeba文番号 74911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はもっと自立したいと思っている。

英語の訳

  • I want to be more independent.
出典: Tatoeba文番号 5300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は結婚していて子どもが二人いる。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 5155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危うく、森で迷子になるところだった。

英語の訳

  • I nearly got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 12593236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。泣かすつもりはなかったんだ。

英語の訳

  • I'm sorry. I didn't mean to make you cry.
出典: Tatoeba文番号 12063585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをするのは思ったより難しかった。

英語の訳

  • Doing that was harder than I expected.
  • Doing that was more difficult than I expected.
出典: Tatoeba文番号 12041668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

北極星は、とても簡単に見つかります。

英語の訳

  • The North Star is very easy to find.
出典: Tatoeba文番号 11779914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、結婚してて、二人の子持ちなのよ。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 11609706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう残り物は食べたくなかったんだよ。

英語の訳

  • I didn't want to eat leftovers again.
  • I didn't want to eat leftovers anymore.
出典: Tatoeba文番号 11542277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't play in the forest after dark.
出典: Tatoeba文番号 11512761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。そんなつもりじゃなかったの。

英語の訳

  • I'm sorry. I didn't mean to.
出典: Tatoeba文番号 11156680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと速く本を読めるようになりたい。

英語の訳

  • I want to be able to read books faster.
  • I want to be able to read books more quickly.
  • I'd like to be able to read books faster.
出典: Tatoeba文番号 11025017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行くつもりだったのに、忘れてたんだ。

英語の訳

  • I had intended to go, but I forgot to.
出典: Tatoeba文番号 10938285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

去年ね、友達と海外旅行に行ったんだ。

英語の訳

  • Last year, I traveled overseas with some friends.
  • Last year, I traveled abroad with a friend.
出典: Tatoeba文番号 10900108
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの時、何があったか誰も知りません。

英語の訳

  • No one knows what happened at that time.
  • No one knows what happened then.
出典: Tatoeba文番号 10640682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺に質問するものは一人もいなかった。

英語の訳

  • Nobody asked me any questions.
  • No one asked me any questions.
出典: Tatoeba文番号 10568373
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは石油の採掘を行うつもりだった。

英語の訳

  • They intended to drill for oil.
出典: Tatoeba文番号 10217016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが終わったら、どうするつもりなの?

英語の訳

  • What are you planning to do after this is over?
出典: Tatoeba文番号 10209216