使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
英語の訳
私は教師というよりもむしろ作家だ。
英語の訳
私は空腹のあまり口もきけなかった。
英語の訳
私は昨日自転車を修理してもらった。
英語の訳
私は田舎の両親と連絡を保っている。
英語の訳
私は彼に私の靴を修理してもらった。
英語の訳
私は彼に自転車を修理してもらった。
英語の訳
私は彼女をたいへん利口だと思った。
英語の訳
私達の仕事はもうすっかり終わった。
英語の訳
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
英語の訳
車が猛スピードで通り過ぎていった。
英語の訳
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
英語の訳
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
英語の訳
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
英語の訳
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
英語の訳
青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
英語の訳
昔はかどに食料品店があったものだ。
英語の訳
全くおっしゃるとおりだと思います。
英語の訳
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
大きくなったら何になるつもりかい。
英語の訳
大人になったら医者になるつもりだ。
英語の訳
誰もが新入りの女の子に親切だった。
英語の訳
通りは買い物客でごった返していた。
英語の訳
庭は私が思っていたよりも広かった。
英語の訳
努力したおかげで彼は目的を達した。
英語の訳