YOMI読みの道

例文

もったりを含む例文一覧

もったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もったり
前の25件11 / 151次の25件
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

あなたは緑の本を持っています。

英語の訳

  • You have a green book.
出典: Tatoeba文番号 1193919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

10ドルを払うつもりは全くない。

英語の訳

  • I am not about to pay ten dollars.
  • I have absolutely no intention of paying ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 1160740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはまったくの道理に思える。

英語の訳

  • That seems perfectly reasonable.
出典: Tatoeba文番号 1160473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は同い年だった。

英語の訳

  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 1034645
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りには誰の姿も見えなかった。

英語の訳

  • I did not see anyone in the street.
出典: Tatoeba文番号 1022301
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あまり面白味のない小説だった。

英語の訳

  • It wasn't a very interesting novel.
出典: Tatoeba文番号 230288
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女は森で狼に出会った。

英語の訳

  • One day she met a wolf in the woods.
出典: Tatoeba文番号 229788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは森へピクニックへ行った。

英語の訳

  • They went into the woods for a picnic.
出典: Tatoeba文番号 226143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケンは今年の夏青森まで行った。

英語の訳

  • Ken went as far as Aomori this summer.
出典: Tatoeba文番号 225140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その少年は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • The boy lost his way in the forest.
  • The boy got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 209068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は昔から伝わってきた。

英語の訳

  • The story has come down through many years.
出典: Tatoeba文番号 206894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行はとても金がかかった。

英語の訳

  • The trip cost me a lot.
出典: Tatoeba文番号 206233
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは全て手作りのものだった。

英語の訳

  • All of them were handmade things.
出典: Tatoeba文番号 204701
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムの怒りは突如燃え上がった。

英語の訳

  • Tom's anger blazed out suddenly.
出典: Tatoeba文番号 200149
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんな宇宙人になったつもりで。

英語の訳

  • Let's pretend we are aliens.
  • Let's pretend we're aliens.
出典: Tatoeba文番号 194943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、すっかり目が覚めました。

英語の訳

  • Now I'm wide awake.
出典: Tatoeba文番号 194570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もうすっかり秋めいてきました。

英語の訳

  • It looks as if autumn is really here.
出典: Tatoeba文番号 194414
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと柔軟な態度をとりなさい。

英語の訳

  • Be more flexible.
出典: Tatoeba文番号 193271
TatoebaCC BY 2.0 FR

火山活動で地面が盛り上がった。

英語の訳

  • The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
出典: Tatoeba文番号 186706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議はいつもより早く終わった。

英語の訳

  • The meeting ended earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 185371
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校を出たあと、どうするつもり?

英語の訳

  • What are you going to do after you leave school?
出典: Tatoeba文番号 184354
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り水以外何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing but water as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年は去年よりも雪が多かった。

英語の訳

  • This year we had more snow than last year.
  • We had more snow this year than last.
出典: Tatoeba文番号 171325
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは周りに集まってきた。

英語の訳

  • The children were gathering around.
出典: Tatoeba文番号 168724
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供たちは氷の上を滑っていた。

英語の訳

  • The children were sliding on the ice.
出典: Tatoeba文番号 168714