YOMI読みの道

例文

もっさいを含む例文一覧

もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっさい
前の25件25 / 149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は天才だと言っても過言ではない。

英語の訳

  • It is no exaggeration to say that he is a genius.
出典: Tatoeba文番号 101931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の洞察力を得意に思っている。

英語の訳

  • He congratulates himself on his foresight.
出典: Tatoeba文番号 101186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は歴史の本をたくさん持っている。

英語の訳

  • He has a lot of books on history.
出典: Tatoeba文番号 98910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは災難に遭っても冷静であった。

英語の訳

  • They were calm in the face of disaster.
出典: Tatoeba文番号 97109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はさよならも言わず出ていった。

英語の訳

  • She went out without saying good-bye.
  • She went out without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 92826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はせいぜい30歳だと僕は思った。

英語の訳

  • I thought she was 30 at most.
出典: Tatoeba文番号 92662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもっとよい仕事を探している。

英語の訳

  • She is after a better job.
  • She's looking for a better job.
  • She's after a better job.
出典: Tatoeba文番号 91364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何百冊という本を持っている。

英語の訳

  • She has hundreds of books.
出典: Tatoeba文番号 90882
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は給料をたくさんもらっている。

英語の訳

  • She gets a high salary.
  • She gets paid a lot.
出典: Tatoeba文番号 90504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姉は私の三倍本を持っています。

英語の訳

  • My sister has three times as many books as I do.
出典: Tatoeba文番号 90350
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手荷物をたくさん持っていた。

英語の訳

  • She took a lot of baggage with her.
出典: Tatoeba文番号 88824
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。

英語の訳

  • Will you send up a bucket of ice?
出典: Tatoeba文番号 85375
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は福岡に小さな店を持っています。

英語の訳

  • My father owns a small business in Fukuoka.
出典: Tatoeba文番号 84381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母は私にもっと野菜を食べろと言う。

英語の訳

  • Mother insists that I should eat more vegetables.
  • My mother tells me to eat more vegetables.
出典: Tatoeba文番号 82972
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに雨具をもってきてください。

英語の訳

  • Be sure to bring rain gear.
出典: Tatoeba文番号 82579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は九州と比べるととても寒い。

英語の訳

  • Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 82433
TatoebaCC BY 2.0 FR

麻原は、自分を救世主だと思ってる。

英語の訳

  • Asahara thinks himself a savior.
出典: Tatoeba文番号 81439
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は朝からずっと編み物をしている。

英語の訳

  • My sister has been knitting since this morning.
出典: Tatoeba文番号 81372
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があったら、手を挙げてください。

英語の訳

  • If you have a question, please raise your hand.
  • If you have a question, please put up your hand.
  • If you've got a question, please put your hand up.
出典: Tatoeba文番号 12316529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父さんが船の模型を作ってくれたんだ。

英語の訳

  • Dad built me a model of a ship.
出典: Tatoeba文番号 11982506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちも最初はそう思ったんだけどね。

英語の訳

  • We thought so too, at first.
  • That's what we thought at first, too.
出典: Tatoeba文番号 11938178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

思ってたほど、ここは寒くないですね。

英語の訳

  • It's not as cold here as I expected.
  • It's not as cold here as I expected it to be.
  • It isn't as cold here as I expected.
出典: Tatoeba文番号 11604173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはここにいるのかなって思ってさ。

英語の訳

  • I wonder whether Tom is here.
  • I wonder whether or not Tom is here.
出典: Tatoeba文番号 11577491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布と一緒に鍵も置いてきちゃったよ。

英語の訳

  • I left the keys with my wallet.
出典: Tatoeba文番号 10911468