YOMI読みの道

例文

もっさいを含む例文一覧

もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全3,708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっさい
前の25件2 / 149次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ触ってもいいですか?

英語の訳

  • May I touch this?
  • May I touch these?
  • May I feel this?
出典: Tatoeba文番号 3711691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今さら謝っても遅いよ。

英語の訳

  • It's too late to apologize now.
  • It's too late to apologize.
出典: Tatoeba文番号 892466
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも使って下さい。

英語の訳

  • You can use it anytime.
出典: Tatoeba文番号 228836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとたくさん欲しい。

英語の訳

  • I want a lot more.
出典: Tatoeba文番号 193339
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと上を向きなさい。

英語の訳

  • Look up more.
出典: Tatoeba文番号 193265
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと早起きしなさい。

英語の訳

  • You are to get up earlier.
出典: Tatoeba文番号 193240
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度言って下さい。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 193153
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は思わず笑った。

英語の訳

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を持って行きなさい。

英語の訳

  • Take your umbrella with you.
出典: Tatoeba文番号 169462
TatoebaCC BY 2.0 FR

思ったよりもやさしい。

英語の訳

  • It is easier than I thought.
出典: Tatoeba文番号 168270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はもうすぐ60歳だ。

英語の訳

  • She is close on sixty.
  • She is close to sixty.
  • She's close to sixty.
出典: Tatoeba文番号 91397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は傘を持っていた。

英語の訳

  • She was holding an umbrella.
出典: Tatoeba文番号 89840
TatoebaCC BY 2.0 FR

本を持って降りなさい。

英語の訳

  • Bring your books down.
出典: Tatoeba文番号 81626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここって、いつも寒いね。

英語の訳

  • It's always cold in here.
出典: Tatoeba文番号 13894343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったより、小さかった。

英語の訳

  • It was smaller than I thought.
出典: Tatoeba文番号 11995741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察に捕まるかと思った。

英語の訳

  • I thought I was going to get caught by the police.
  • I thought that I was going to get caught by the police.
出典: Tatoeba文番号 11756087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これを持って行きなさい。

英語の訳

  • Take this with you.
出典: Tatoeba文番号 11609772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何の変哲もない朝だった。

英語の訳

  • It was a morning like any other.
出典: Tatoeba文番号 11582320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

黙って仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Shut up and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 10786732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ30分も経ってないよ。

英語の訳

  • It hasn't been thirty minutes yet.
出典: Tatoeba文番号 10732665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3台も車持ってるんだね。

英語の訳

  • You have three cars.
出典: Tatoeba文番号 10335226
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上手くいくと思ってたさ。

英語の訳

  • I thought it went OK.
  • I thought that it went OK.
出典: Tatoeba文番号 9045830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコン3台持ってるよ。

英語の訳

  • I have three computers.
  • I've got three computers.
出典: Tatoeba文番号 8969829
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

もう一度言ってください。

英語の訳

  • Once more, please.
  • Tell me again.
  • Say it again, please.
出典: Tatoeba文番号 4562480
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

サンタさんっていると思う?

英語の訳

  • Do you think Santa exists?
出典: Tatoeba文番号 3689566