YOMI読みの道

例文

もっさいを含む例文一覧

もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全3,708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっさい
前の25件13 / 149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はもう30分近く待っています。

英語の訳

  • I have been waiting for almost half an hour.
  • I've been waiting for almost half an hour.
出典: Tatoeba文番号 158791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は思い切って警察に電話した。

英語の訳

  • I took it upon myself to telephone the police.
出典: Tatoeba文番号 156529
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は土地をたくさん持っている。

英語の訳

  • I hold a lot of land.
  • I have a lot of land.
出典: Tatoeba文番号 154895
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次は前もって電話して下さいね。

英語の訳

  • Next time phone ahead.
出典: Tatoeba文番号 150204
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

次は前もって連絡してください。

英語の訳

  • Next time phone ahead.
出典: Tatoeba文番号 150203
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の才能に合った望みを持て。

英語の訳

  • You should harmonize your ambitions with your abilities.
出典: Tatoeba文番号 149849
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は莫大な資産を持っている。

英語の訳

  • My uncle is possessed of great wealth.
  • My uncle possesses great wealth.
出典: Tatoeba文番号 147910
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな男の子が森で道に迷った。

英語の訳

  • The little boy was lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146992
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗い物を手伝いに行って下さい。

英語の訳

  • Go and help wash up, will you?
出典: Tatoeba文番号 141222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖父は90歳で、とても元気です。

英語の訳

  • My grandfather is 90 years old and very lively.
  • My grandfather is 90 years old and very healthy.
出典: Tatoeba文番号 140715
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも知ってる言葉は挨拶です。

英語の訳

  • The word that is known to anyone is a greeting.
出典: Tatoeba文番号 136790
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もその作戦に失敗しなかった。

英語の訳

  • Nobody failed in the tactics.
出典: Tatoeba文番号 136531
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭上の雲がさっと流れていった。

英語の訳

  • The clouds above moved fast.
出典: Tatoeba文番号 123827
TatoebaCC BY 2.0 FR

髪を刈ってもらいに行きなさい。

英語の訳

  • You should go and have your hair cut.
出典: Tatoeba文番号 121290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ大阪に戻ったのですか。

英語の訳

  • When did he return from Osaka?
出典: Tatoeba文番号 114429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を腐るほど持っている。

英語の訳

  • He's got money to burn.
出典: Tatoeba文番号 114196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかさをもっていかなかった。

英語の訳

  • He didn't take an umbrella with him.
出典: Tatoeba文番号 114149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその問題をあっさり解いた。

英語の訳

  • He solved the difficult problem easily.
出典: Tatoeba文番号 112353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたくさんお金を持っている。

英語の訳

  • He has quite a little money.
  • He has a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 112071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はたくさんの金を持っている。

英語の訳

  • He has quite a little money.
  • He has a lot of money.
出典: Tatoeba文番号 112067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はたくさんの本を持っている。

英語の訳

  • He has a large number of books.
出典: Tatoeba文番号 112059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこへ行っても歓迎された。

英語の訳

  • He was welcome wherever he went.
出典: Tatoeba文番号 111649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は魚つりに情熱をもっている。

英語の訳

  • He has a passion for fishing.
出典: Tatoeba文番号 108416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最初とても誠実そうだった。

英語の訳

  • At first, he sounded very sincere.
出典: Tatoeba文番号 106930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は辞書を六冊以上持っている。

英語の訳

  • He has more than five dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 104775