YOMI読みの道

例文

もっさいを含む例文一覧

もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もっさい
前の25件11 / 149次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の兄さんはとても怒っている。

英語の訳

  • Your brother is very angry.
  • Your older brother is really angry.
出典: Tatoeba文番号 1009958
TatoebamaiyaCC BY 2.0 FR

私は、なかった物を探していた。

英語の訳

  • I was searching for something that didn't exist.
出典: Tatoeba文番号 488569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いすをもっと机に近づけなさい。

英語の訳

  • Move the chair nearer to the desk.
出典: Tatoeba文番号 229094
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでもそれを使ってください。

英語の訳

  • You may use it any time.
出典: Tatoeba文番号 228851
TatoebaCC BY 2.0 FR

イヤホンを持ってきてください。

英語の訳

  • Could you bring me earphones?
出典: Tatoeba文番号 228474
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘を持っている男性はケンです。

英語の訳

  • The man holding the umbrella is Ken.
出典: Tatoeba文番号 221862
TatoebaCC BY 2.0 FR

この質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • This question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 221480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この食べ物は腐った匂いがする。

英語の訳

  • This food smells rotten.
出典: Tatoeba文番号 221055
TatoebaCC BY 2.0 FR

スープにもっと塩を加えなさい。

英語の訳

  • Add more salt to the soup.
出典: Tatoeba文番号 215040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに大阪に行ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to go to Osaka right away.
出典: Tatoeba文番号 214849
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そこをもう一度やってください。

英語の訳

  • Go over it again.
出典: Tatoeba文番号 213567
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時彼女は小さな子供だった。

英語の訳

  • Then she was a little girl.
  • She was a little girl then.
出典: Tatoeba文番号 209700
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問は決してやさしくない。

英語の訳

  • The question is by no means easy.
出典: Tatoeba文番号 209653
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまったく無視された。

英語の訳

  • The issue fell between the cracks.
出典: Tatoeba文番号 206451
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをこっちへ持ってきなさい。

英語の訳

  • Bring it here.
  • Bring that here.
出典: Tatoeba文番号 204680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても寒かったので火をたいた。

英語の訳

  • It was so cold that we made a fire.
出典: Tatoeba文番号 200612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう30分待った方がいいと思う。

英語の訳

  • I think we had better wait another thirty minutes.
  • I think we had better wait for another 30 minutes.
  • I think we'd better wait for another thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 194525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度おっしゃってください。

英語の訳

  • Please say it once more.
  • Could you please repeat what you just said?
  • How's that again?
出典: Tatoeba文番号 194335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度言ってくださいますか。

英語の訳

  • Could you please repeat that?
  • Could you repeat that, please?
  • Can you repeat that, please?
出典: Tatoeba文番号 194302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう最高においしかったですよ。

英語の訳

  • It was really good.
出典: Tatoeba文番号 194203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少しゆっくり話して下さい。

英語の訳

  • Please speak a little more slowly.
  • Please speak more slowly.
  • Speak slower, please.
出典: Tatoeba文番号 194120
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり言ってください。

英語の訳

  • Speak more slowly, please!
  • Please speak more slowly.
  • Speak slower, please.
出典: Tatoeba文番号 193326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり走ってください。

英語の訳

  • Could you drive more slowly?
  • Could you run more slowly?
出典: Tatoeba文番号 193324
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと柔軟な態度をとりなさい。

英語の訳

  • Be more flexible.
出典: Tatoeba文番号 193271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと新鮮な野菜を食べなさい。

英語の訳

  • Eat more fresh vegetables.
出典: Tatoeba文番号 193261