使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もっさいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明後日までここにいるつもりよ。
英語の訳
物差しを使って線を引きなさい。
英語の訳
いつかトムも分かってくれるさ。
英語の訳
トムは何も言わず、去ってった。
英語の訳
最初、北海道の地名かと思った。
英語の訳
家中探しまわったが気配もない。
英語の訳
お酢と油を持ってきてください。
英語の訳
もっとゆっくり話してください。
英語の訳
トムさんって、面白い人なのよ。
英語の訳
人の脳の重さは約1.4キロです。
英語の訳
台所から何枚かお皿持ってきて。
英語の訳
トムは傘持ってってないんだよ。
英語の訳
今もお母さんと一緒に住んでるの?
英語の訳
トムは繊細な感覚を持っている。
英語の訳
腐ったパンを食べても平気ですか?
英語の訳
さっさと出ていけばいいと思う。
英語の訳
これからも頑張ってくださいね。
英語の訳
妹が学校で財布盗られたらしい。
英語の訳
これは誰にも触ってほしくない。
英語の訳
捜索令状は持っているのですか。
英語の訳
傘を持って行くのを忘れないで。
英語の訳
田中さん、株を持っていますか。
英語の訳
口先よりも実践が大事なんだよ。
英語の訳
彼はお金をたくさん持っている。
英語の訳
彼女は優しい心を持っています。
英語の訳