YOMI読みの道

例文

もちを含む例文一覧

もちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全12,976件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もち
前の25件38 / 520次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう朝食を済ませた。

英語の訳

  • I have already had my breakfast.
  • I've already had my breakfast.
出典: Tatoeba文番号 158738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • I got lost in the forest.
出典: Tatoeba文番号 158707
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は営業部門の一員です。

英語の訳

  • I am a member of the sales department.
出典: Tatoeba文番号 158374
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空港で友達に会った。

英語の訳

  • I met a friend of mine at the airport.
出典: Tatoeba文番号 157531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女と友達になった。

英語の訳

  • I made friends with her.
出典: Tatoeba文番号 153419
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友達を駅まで送った。

英語の訳

  • I saw my friend to the station.
出典: Tatoeba文番号 152484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は子供を養子にした。

英語の訳

  • We adopted a child.
出典: Tatoeba文番号 151503
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は破産したも同然だ。

英語の訳

  • We're as good as ruined.
出典: Tatoeba文番号 151367
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は起こりがちなもの。

英語の訳

  • Accidents will happen.
出典: Tatoeba文番号 150826
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間は最も貴重なものだ。

英語の訳

  • Time is the most precious thing of all.
出典: Tatoeba文番号 150576
TatoebaAlbaCC BY 2.0 FR

時間ほど貴重な物はない。

英語の訳

  • Nothing is so precious as time.
出典: Tatoeba文番号 150568
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は極端に走りがちだ。

英語の訳

  • Young people are apt to go to extremes.
出典: Tatoeba文番号 148744
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒で彼は身を持ち崩した。

英語の訳

  • Drink brought about his downfall.
出典: Tatoeba文番号 148455
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者の中に市長もいた。

英語の訳

  • Among those present was the Mayor.
出典: Tatoeba文番号 147724
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物に注意してください。

英語の訳

  • Pay heed to your food.
  • Be careful about what you eat.
出典: Tatoeba文番号 145781
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の近くに一軒家がある。

英語の訳

  • There stands a cottage close to the forest.
出典: Tatoeba文番号 145087
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中で彼は道に迷った。

英語の訳

  • He lost his way in the woods.
出典: Tatoeba文番号 145081
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中に道を切り開いた。

英語の訳

  • We hacked a path through the forest.
出典: Tatoeba文番号 145079
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供たちを保護する。

英語の訳

  • Parents provide protection for their children.
出典: Tatoeba文番号 144814
TatoebaCC BY 2.0 FR

身分証明をお持ちですか。

英語の訳

  • Do you have any ID?
出典: Tatoeba文番号 144729
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は友達を見れば分かる。

英語の訳

  • You can know a man by his friends.
出典: Tatoeba文番号 144429
TatoebaCC BY 2.0 FR

水をお持ちしましょうか。

英語の訳

  • Shall I get you some water?
出典: Tatoeba文番号 143719
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が10日間も降り続いた。

英語の訳

  • It snowed for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 142043
TatoebaCC BY 2.0 FR

他の子供達が笑いました。

英語の訳

  • The other children laughed.
出典: Tatoeba文番号 138600
TatoebaCC BY 2.0 FR

大口叩きは何もできない。

英語の訳

  • Great talkers are little doers.
出典: Tatoeba文番号 137570