YOMI読みの道

例文

もちを含む例文一覧

もちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全12,976件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もち
前の25件11 / 520次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気持ちは折れないよ。

英語の訳

  • My heart is unbreakable.
出典: Tatoeba文番号 11792772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな気持ち初めて。

英語の訳

  • I've never felt like this before.
出典: Tatoeba文番号 11733867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちも見えないよ。

英語の訳

  • I can't see either one.
  • I can't see either of them.
出典: Tatoeba文番号 11541994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつでも力になるよ。

英語の訳

  • I am always ready to help you.
  • I'm always ready to help you.
出典: Tatoeba文番号 11376931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう売っちゃったよ。

英語の訳

  • I already sold that.
出典: Tatoeba文番号 11344778
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

注文しすぎちゃった。

英語の訳

  • We ordered too much food.
出典: Tatoeba文番号 11320559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも同じ道で行くの?

英語の訳

  • Do you always go the same route?
出典: Tatoeba文番号 11286216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日差しが気持ちいい。

英語の訳

  • The sun feels good.
出典: Tatoeba文番号 11286174
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちが難しいと思う?

英語の訳

  • Which one do you think is more difficult?
出典: Tatoeba文番号 11273963
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちが本物でしょう?

英語の訳

  • Which one is real?
  • Which is the real one?
出典: Tatoeba文番号 11264690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一円も使わなかった。

英語の訳

  • I didn't spend a penny.
出典: Tatoeba文番号 11257897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「来る?」「もちろん」

英語の訳

  • "Are you coming?" "Of course."
出典: Tatoeba文番号 11178868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒー?それとも紅茶?

英語の訳

  • Coffee or tea?
出典: Tatoeba文番号 10878985
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

もう全部忘れちゃった?

英語の訳

  • Have you already forgotten everything?
  • Did you already forget all of it?
出典: Tatoeba文番号 10733883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達でもないくせに。

英語の訳

  • You are not our friend.
出典: Tatoeba文番号 10661542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もちろん、伝えたさ。

英語の訳

  • Of course, I told him.
出典: Tatoeba文番号 10648835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物は僕らの友達さ。

英語の訳

  • Animals are our friends.
出典: Tatoeba文番号 10643600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大好きよ......友達として。

英語の訳

  • I love you... as a friend.
出典: Tatoeba文番号 10624194
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムも緊張してるよ。

英語の訳

  • Tom is nervous, too.
出典: Tatoeba文番号 10615134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちに持ってきて。

英語の訳

  • Bring it here.
出典: Tatoeba文番号 10580624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その気持ちわかるよ。

英語の訳

  • I know how it feels.
  • I know that feeling.
出典: Tatoeba文番号 10551915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人違いだと思います。

英語の訳

  • I think you've mistaken me for someone else.
出典: Tatoeba文番号 10521648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

叔父は大金持ちです。

英語の訳

  • My uncle has a ton of money.
出典: Tatoeba文番号 10212496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと話してもいい?

英語の訳

  • Can I talk with you for a minute?
出典: Tatoeba文番号 10181544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず笑っちゃった。

英語の訳

  • I laughed in spite of myself.
出典: Tatoeba文番号 10140474