使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もたれ合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
英語の訳
これからは経営の合理化を図りたいと思います。
英語の訳
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
英語の訳
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
英語の訳
その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
英語の訳
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
英語の訳
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
英語の訳
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
英語の訳
彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。
英語の訳
もっとしっかり勉強してさえいれば合格したのに。
英語の訳
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
英語の訳
たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
英語の訳
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
英語の訳
私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
英語の訳
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
英語の訳
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
英語の訳
両者の関係は持ちつ持たれつで都合がいいものだ。
英語の訳
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
英語の訳
君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
英語の訳
私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
英語の訳
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
英語の訳
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の訳
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
英語の訳
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
英語の訳
彼らは次の試合にどうしても勝ちたいと思っている。
英語の訳