YOMI読みの道

例文

もじゃもじゃを含む例文一覧

もじゃもじゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件もじゃもじゃ
前の25件10 / 65次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここはいつも寒いわけじゃないよ。

英語の訳

  • It's not always cold here.
  • It isn't always cold here.
出典: Tatoeba文番号 9829001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間はちゃんと守った方がいいよ。

英語の訳

  • I advise you to be punctual.
出典: Tatoeba文番号 9826294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ、上下逆に持っちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • Don't hold it upside down.
出典: Tatoeba文番号 9754825
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

どうせ言っても分からないじゃん。

英語の訳

  • Even if I said it, you wouldn't understand it anyway.
出典: Tatoeba文番号 9734134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時は僕もやったんじゃないかな。

英語の訳

  • I would've done it at that time.
出典: Tatoeba文番号 9559514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。

英語の訳

  • I think you need to go in person.
出典: Tatoeba文番号 9182368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは本物のダイヤじゃないんだ。

英語の訳

  • This isn't a real diamond.
出典: Tatoeba文番号 9176820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういうつもりじゃなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't mean that.
出典: Tatoeba文番号 9132037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前さ、いつも遅れてくるじゃん。

英語の訳

  • You are always late.
出典: Tatoeba文番号 9080215
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

俺にとって、それは問題じゃない。

英語の訳

  • For me, that is not a problem.
出典: Tatoeba文番号 5408427
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私のこともう好きじゃないんでしょ?

英語の訳

  • You don't like me anymore, do you?
出典: Tatoeba文番号 4466763
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

返事今日じゃなくてもいいからね。

英語の訳

  • You don't have to reply today.
  • You don't have to answer today.
出典: Tatoeba文番号 3137101
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

お前なんか僕らの友だちじゃない。

英語の訳

  • You aren't our friend.
出典: Tatoeba文番号 2140077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実家が恋しくなって戻っちゃった。

英語の訳

  • I missed my family, so I went back.
出典: Tatoeba文番号 1992042
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

怒ったとこもかわいいじゃないか。

英語の訳

  • Isn't he cute when he's so angry?
出典: Tatoeba文番号 1987829
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

その刑事は目撃者を守ってくれた。

英語の訳

  • The policeman protected the witness.
出典: Tatoeba文番号 1487149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今頃もう村に到着してるよ。

英語の訳

  • I'm sure that she has arrived at the village by now.
出典: Tatoeba文番号 1209978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がまともじゃないと思いますか。

英語の訳

  • Do you think I'm crazy?
出典: Tatoeba文番号 1073495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あ、もうこんな時間。行かなきゃ。

英語の訳

  • Oh, it's already this late. I have to go.
出典: Tatoeba文番号 899620
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は自分のおもちゃを投げました。

英語の訳

  • He threw his toy.
出典: Tatoeba文番号 770363
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

なんの問題もないじゃないですか。

英語の訳

  • Isn't a problem at all, is it?
出典: Tatoeba文番号 518581
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この自転車を使ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I use this bike?
出典: Tatoeba文番号 221549
TatoebaCC BY 2.0 FR

これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。

英語の訳

  • This makes me very angry.
出典: Tatoeba文番号 218797
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご助力にとても感謝しております。

英語の訳

  • I am more than grateful to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 217128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう行かなくちゃ。じゃ、またね。

英語の訳

  • It's high time to go. See you later.
出典: Tatoeba文番号 194210