使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
もしもの時を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
英語の訳
彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
英語の訳
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
英語の訳
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
英語の訳
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
英語の訳
彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
英語の訳
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
英語の訳
父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。
英語の訳
靴紐は、5歳の時に一人で結べるようになりました。
英語の訳
パソコンの前に何時間も座ってるから、腰が痛いよ。
英語の訳
人って、睡眠時間が2時間でも生きていけるのかしら?
英語の訳
俺が子供の時は、毎週日曜日には教会に行ってたよ。
英語の訳
申し訳ありませんが、その時間には行けないんです。
英語の訳
自分の部屋を離れる時はいつもドアの鍵を締めます。
英語の訳
時間もあるし、ちょっと僕の部屋によっていかないか?
英語の訳
質問にだけ答えてください。時間がありませんので。
英語の訳
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
英語の訳
食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
英語の訳
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
英語の訳
私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
英語の訳
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
英語の訳
ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。
英語の訳
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
英語の訳
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
英語の訳
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
英語の訳